"ستقفز" - Traduction Arabe en Portugais

    • saltar
        
    • Saltas
        
    • salto
        
    • salta
        
    • saltar-me
        
    • vai atirar-se
        
    Vais saltar para o ringue e deslocar o pulso, daí a tala. Open Subtitles ثم ستقفز داخل حلبة المُصارعه وستلوي ذراعك, وهذا سيؤدي لهذه الجبيرة
    Isso foi miserável, Sr. Está a saltar dum avião, não da janela de um bordel! Open Subtitles ذلك كان سخيفاً يا سيدي أنك ستقفز من طائرة وليس من نافذة منزل دعارة، أعد الكرَة
    Quando contar até três, vocês vão saltar ou serão banidos desta casa para sempre! Open Subtitles عندما أعد إلى ثلاثة ستقفز لتختفى من هذا المنزل للأبد
    Saltas para um combóio em movimento e rezas para não morreres. Open Subtitles ستقفز على ذلك القطار السريع و حاول الا تقتل نفسك
    Se eu saltar você salta atrás de mim, depois de dizer que não sabe nadar? Open Subtitles لكن ان قفزت، ستقفز خلفي بعد ان أخبرتني انك لا تستطيع السباحة؟
    Ela nunca ia saltar na verdade. Só queria um pouco de atenção. Open Subtitles أجل ، لم تكن ستقفز على أي حال تريد فقط لفت الإنتباه
    Por que haveria ela de saltar para dentro da piscina quando ela não sabe nadar? Open Subtitles لماذا فجأة ستقفز بالمسبح بينما لا تعرف كيفية السباحة؟
    Por isso, podes ter a certeza que vais saltar do avião comigo! Open Subtitles وأنت تُمثل مظلتي الذهبية، ورغماً عنك ستقفز من الطائرة معي
    Se saltar da ponte, pode fazê-lo sabendo que matarei toda a sua linhagem. Open Subtitles ستقفز من على الجسر لأنك تعلم أنني سأقتل سلالتك بالكامل
    É bom que domine os nervos senão vai saltar de fraldas. Open Subtitles ‫الأفضل أن تسيطر على أعصابك، وإلا ستقفز في حفاضك
    Vais saltar de lá de cima até aqui. Open Subtitles أنت ستقفز من فوق هناك إلى هنا.
    Este ano, vais saltar para o próximo nível, querido. Open Subtitles هذا السنة، ستقفز للمستوى الأعلى، عزيزي
    Se um monstro de Gila te perseguir não te esqueças de saltar para o lado. Open Subtitles لو أن وحش "جيلا" بدأ يطاردك بينما نحن بالخارج هنا تأكد أنك ستقفز الي الطريق
    Amigo, se quiseres saltar, tens de balançar! Open Subtitles صديقي، إذا كنت ستقفز يجب ان ترتد
    Vais saltar para dentro de um espelho mágico? Open Subtitles ستقفز ببساطة عبرَ مرآةٍ سحريّة؟
    Querem ver se voltas a saltar. Open Subtitles يريدون أن يعلموا هل ستقفز مجددا ؟
    Ou Saltas, ou levas um tiro. Open Subtitles اذا كنت ستقفز او سيطلق عليك النار ماذا ستختار ؟
    Saltas sobre o pé magoado dez vezes, para ver se consegues aguentar a tensão. Open Subtitles ستقفز على القدم المصابة .. عشر مرات لنرى اذا ما كنت تستطيع التعامل .. مع الضغط
    Uma linda mulher diz que não quer perder-me, e mesmo assim eu salto do telhado. Open Subtitles امرأة جميلة تخبرك بأنها لا تريد فقدانك، وانت لا تزال ستقفز من السطح؟
    Ela salta para dentro da piscina se não souberes nadar Open Subtitles تستطيع القول أنها ستقفز لإنقاذك إذا لم تستطع السباحة
    Sei que vai saltar-me em cima e esmagar-me como se fosse um insecto. Open Subtitles أعرف إنك ستقفز علي وتسحقني كالحشرة -يا إلهي
    - Ela vai atirar-se do primeiro andar. - Achas que eu consigo agarrá-la? Open Subtitles ستقفز من شرفة الردهة - أتظنني سأمسك بها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus