Um dia desses, você vai partir seu crânio se não tomar cuidado, Bri. | Open Subtitles | في يوم من الأيام ستكسر جمجمتك ان لم تحذر بريان |
Achas que vai partir um dos copos da avó Chinski? | Open Subtitles | اوه , أتعتقد أنك ستكسر واحدة من كؤوس الجدة كيتشينسكي ؟ |
Apoia a arma firmemente sobre o ombro ou vais partir a clavícula. | Open Subtitles | لكن اسندها بقوة الى كتفك او ستكسر عظم الترقوة |
Ou vais partir o dedo, ou vais partir esse botão. | Open Subtitles | اما ستكسر اصبعك، او ستكسر هذا الزر |
Vais partir-lhe o dedo? Ele está com dores, foi ferido. Deixa-o em paz. | Open Subtitles | ستكسر إصبعه، إنّه يتألّم وقد أُصيب، دعه وشأنه |
Falar com o médico? Vais partir-lhe as pernas? | Open Subtitles | تتحدث مع الطبيب هل ستكسر رجليه؟ |
- Este ano, quebra o enguiço, chefe. - Pouco importa. | Open Subtitles | ستكون هذه السنة التي ستكسر بها السلسة يا سيدي |
Esse momento Torre Eiffel vai quebrar o teto, esses tetos arbitrários de altura, e permitir que os edifícios de madeira se juntem à competição. | TED | لحظة برج ايفل ستكسر السقف، هذه الأسقف المرتفعة اعتباطاً، وتسمح للمباني الخشبية بأن تنضم للمنافسة. |
Ela acha que lhe vai partir o coração se ele descobrir. | Open Subtitles | تعتقد انها ستكسر قلبه اذا اكتشف هذا. |
- É melhor te apressares se ela continuar a bater assim, vai partir os pulsos. | Open Subtitles | تظل تلكم كما لو كانت ستكسر ساعِديها |
Espere. vai partir a porta! Já aqui vou. | Open Subtitles | إنتظر ، ستكسر الباب . قلت أنا قادمة |
vais partir o braço e depois quem se ri sou eu! | Open Subtitles | أنت كنت ستكسر ذراعك هناك وكنت قلقة عليك |
vais partir esse botão. | Open Subtitles | ستكسر زرّ الإتصال |
Fica quieto. vais partir o ramo. | Open Subtitles | -توقف عن الحركة و إلا ستكسر الفرع |
Vais partir-lhe o braço! | Open Subtitles | بيف, ستكسر ذراعه! |
- Avery, Vais partir-lhe as costelas. - Inserir código de segurança. | Open Subtitles | "أفري " ، ستكسر أضلاعه |
Vais partir-lhe o pescoço. | Open Subtitles | توقف، ستكسر عنقها! |
Eu disse-te um milhão de vezes, se queres quebra a lei, faz-lo com policias e só com policias. | Open Subtitles | قلت لك مليون مرة، إذا كنت ستكسر القانون يمكنك أن تفعل ذلك مع رجال الشرطة ورجال الشرطة فقط |
Se você continuar estalando desse jeito, você vai quebrar um dedo, Novato. | Open Subtitles | هشم مفاصل يدك هكذا و ستكسر أصبعاً أيها الإختباري |
Não podemos subir lá. Vamos partir o pescoço. | Open Subtitles | لا يمكننا التسلق الى هناك ستكسر رقبتنا |
Ela quebrará a reacção em cadeia. | Open Subtitles | انها ستكسر التفاعل المتسلسل |
Edward e a amada voltarão a juntar-se e a maldição quebrar-se-á. | Open Subtitles | ادوارد سيتحد مره اخرى مع حبه وهذه اللعنة ستكسر |