"ستكون حياتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • teria sido a minha vida
        
    • minha vida terá
        
    • seria a minha vida
        
    Cada vez que olho para ti fico mal disposto... só de pensar no que teria sido a minha vida se não te conhecesse. Open Subtitles كلما نظرت أليك أُصاب بعلة في بطني أفكر كيف ستكون حياتي لو لم أتورط بمعرفتك
    Nem imagino como teria sido a minha vida se ela não tivesse me dado uma tampa. Open Subtitles لا يسعني التساؤل كيف ستكون حياتي لو لم تتركني
    Embora muita vezes ponderasse como teria sido a minha vida se tivesse continuado militar. Open Subtitles لطالما تساءلت كيف ستكون حياتي لو بقيت في الجيش
    Quando lerem este bilhete, a minha vida terá chegado ao fim. Open Subtitles "عندما تقرؤون هذه الرسالة، ستكون حياتي إنها انتهت."
    "Violet, Klaus e Sunny, quando lerem este bilhete, a minha vida terá chegado ao fim." Open Subtitles "فيوليت) و(كلاوس) و(صاني))، عندما تقرؤون هذه الرسالة، ستكون حياتي قد (إنها) انتهت."
    Sempre pensei como seria a minha vida se não me tivesse divorciado. Open Subtitles أعرف ماتعنين , لطالما تسائلت كيف ستكون حياتي مختلفة لو لم أطلق
    Mas às vezes, dou comigo a pensar como teria sido a minha vida se não lhe tivesse ligado, e te tivesse deixado levar-me daqui. Open Subtitles لكن أحياناً لا أتحمّل تخيّل كيف ستكون حياتي لو تجاهلته... وأدعكَ تأخذني بعيداً من هنا
    Mas, mesmo assim, penso como teria sido a minha vida com a Marge. Open Subtitles و لكنني أيضاً أتساءل كيف كانت ستكون حياتي بتواجد (مارج) بها؟
    "Violet, Klaus e Sunny, quando lerem este bilhete, a minha vida terá 'lhegado' ao fim. Open Subtitles "فيوليت) و(كلاوس) و(صاني))، عندما تقرؤون هذه الرسالة، ستكون حياتي (إنها) انتهت.
    Ela diz: "A minha vida terá 'lhegado' ao fim." Open Subtitles تقول، "ستكون حياتي (إنها) انتهت."
    Não é que eu não tenha pensado em como seria a minha vida... Open Subtitles ليس كمـا لو أنني لم أتساءل أبدا كيف كانت ستكون حياتي
    Estive a pensar em partir, se pergunto-me o que seria a minha vida. Open Subtitles لقد فكرت في ذلك تساءلت كيف ستكون حياتي
    Costumava sentar-me aqui e pensar tanto no futuro, a tentar imaginar como seria a minha vida. Open Subtitles اعتدت أن أجلس هنا و أفكر كثيرًا بالمستقبل... أحاول أن أتصور كيف ستكون حياتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus