Cetifica-te que ele entende que Haverá consequências se ele não controlar o seu próprio povo. | Open Subtitles | تأكد من أن يفهم أنه ستكون هناك عواقب إن لم يستطع السيطرة على شعبه. |
Tens de ouvir o que te digo, porque, senão, Haverá consequências comportamentais. | Open Subtitles | لأنه إن لم تفعل ستكون هناك عواقب تهذيبيه |
Se andarem a mangar comigo, Haverá consequências e repercussões. | Open Subtitles | إذا عبثتم بي، ستكون هناك عواقب وخيمة |
Deverias saber que haveria consequências | Open Subtitles | لابد وأنك كنت تعلم بأنه ستكون هناك عواقب |
Deverias saber que haveria consequências | Open Subtitles | لابد وأنك كنت تعلم بأنه ستكون هناك عواقب |
Vão haver consequências. Há sempre. | Open Subtitles | ستكون هناك عواقب لطالما كانت هناك عواقب |
Não o cumpra, e Haverá consequências. | Open Subtitles | إن لم تفي به، ستكون هناك عواقب |
Se o magoares, Haverá consequências. | Open Subtitles | إذا قمتِ بإيذائه ستكون هناك عواقب |
Ou então Haverá consequências. | Open Subtitles | وإلا ستكون هناك عواقب. |
- Então Haverá consequências. | Open Subtitles | - ستكون هناك عواقب حينها - عقوبة؟ |
E sim, sei que Haverá consequências, mas nem ti, sem o Dean nem ninguém me pode dizer quais são essas consequências! | Open Subtitles | و أجل, أعلم أنه ستكون هناك عواقب (لكن ليس أنت و ليس (دين و لا حتى أي إحد بإمكانه أخباري ما هي تلك العواقب |
Haverá consequências por isto, irmão. | Open Subtitles | ستكون هناك عواقب لهذا |
Haverá consequências. | Open Subtitles | ستكون هناك عواقب. |
Haverá consequências! | Open Subtitles | ستكون هناك عواقب! |
Haverá consequências disto. | Open Subtitles | {\pos(192,240)}ستكون هناك عواقب |
Dissestes-lhe que haveria consequências. | Open Subtitles | لقد اخبرتها ان ستكون هناك عواقب |
Eu disse-te que haveria consequências. | Open Subtitles | لقد حذرتك ستكون هناك عواقب. |
Avisei-te que haveria consequências. | Open Subtitles | -حذرتك أنّه ستكون هناك عواقب . |
Karl, se formos com isto a público, e não casarmos, Vão haver consequências graves. | Open Subtitles | ،كارل)، إن أعلنا علاقتنا) .. ناهيك عن زواجنا ستكون هناك عواقب وخيمة |