"ستمرض" - Traduction Arabe en Portugais

    • ficar doente
        
    • doentes
        
    • vais ficar
        
    Se está a ficar doente, queremos estar disponíveis para o apoiar. Open Subtitles بوب اذا كنت ستمرض نريدك ان تتاكد اننا هناك من اجلك
    Vais ficar doente senão parares de comê-los. Open Subtitles ستمرض إذا لم تَتوقّفُ عن أَكْلها.
    Ela vai ficar doente apenas por estar aqui. Queres impedir o contágio ou não? Open Subtitles ستمرض لبقائها هنا - أتريد وقت العدوى أم لا؟
    Não ficam doentes 100% das pessoas, mas o número de pessoas que ficam, está a aumentar e aumentar e aumentar... Open Subtitles ليس معني ذلك أن 100% من الناس ستمرض بل ستكبر وتكبر وتكبر
    Você ficará melhor, e as aves ficarão doentes. Open Subtitles ولسوف تتحسني عندها ستمرض الطيور
    Tu não me queres beijar, vais ficar doente. Open Subtitles أنت لا تريد تقبيلى، ستمرض
    Talvez esteja a ficar doente. Open Subtitles ربما ستمرض من شئ ما
    O teu gado irá ficar doente e morrerá. Open Subtitles ستمرض ماشيتك تموت
    Estás a ficar doente, xerife? Open Subtitles يبدو انك ستمرض أيها المأمور
    Vai ser velho e vai acabar por ficar doente. Open Subtitles ستكبر، ثم ستمرض
    Vais ficar doente. Open Subtitles إنها تمطر ستمرض
    Peter, vais ficar doente! Open Subtitles بيتر) , أنت ستمرض)
    Pões as pessoas doentes! Open Subtitles أنت ستمرض الناس
    Ainda não. Mas vais ficar. Open Subtitles ليس بعد، لكنك ستمرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus