Ela vai viver contigo, apaixona-se por ti e depois quando souber que já são casados, fica feliz. | Open Subtitles | ستنتقل للعيش معك وربما تقع في حبك و عندما تعلم أنكما لازلتما متزوجين ستشعر بالسعادة |
Ela vai viver com ele, o que incomodaria muita gente, mas a mim não. | Open Subtitles | ستنتقل للعيش معة وهو ما يزعج أغلب الناس لكن ليس انا, لا |
Não vou embebedar-me porque a mulher com quem não estou vai viver com outro homem. | Open Subtitles | لن أخرج وأثير شجاراً لأنّ امرأة لستُ معها حتّى ستنتقل للعيش مع شخصٍ آخر سيكون هذا مثيراً للشفقة |
Esqueci-me de dizer-te que a Brittany vai morar connosco. | Open Subtitles | ذكريني أن أخبرك بأن (بريتني) ستنتقل للعيش معنا. |
- Vais viver com o Bud? | Open Subtitles | - ستنتقل للعيش مع (بود) ؟ |
Ele vive na América. Ela vai-se mudar para lá e eu vou com ela. | Open Subtitles | إنه يعيش في امريكا لذلك امي ستنتقل للعيش هناك وانا أيضاً |
Ontem, às 23h Bess ligou-me a dizer que se vai mudar para o norte. | Open Subtitles | الساعة 11 ليلة البارحة اتصلت بي بيس وقالت أنها ستنتقل للعيش في شمال المدينة |
Mas depois voltei atrás, ela vai viver comigo e destruir o meu apartamento. | Open Subtitles | لكنني قد تراجعت الان، و هي ستنتقل للعيش معي و تخرب شقتي |
A groupie vai viver com o pai. Acreditas? | Open Subtitles | حسناً , ملاحقة النجوم ستنتقل للعيش مع أبي هل تصدقون ذلك ؟ |
A Renee vai viver à distância de um calhau daqui... | Open Subtitles | رينيه) ستنتقل للعيش في المنزل) على مرمى حجر منا |
Ela vai viver comigo. | Open Subtitles | انها ستنتقل للعيش معي. |
A Ana vai viver com o Christian. | Open Subtitles | - (آنا) ستنتقل للعيش مع (كريستيان |
Ela vai morar com o tipo. | Open Subtitles | ستنتقل للعيش مع الرجل. |
Que a Dani vai morar com ele? | Open Subtitles | أن (داني) ستنتقل للعيش معه؟ |
Soube que Vais viver com a Emma! | Open Subtitles | سمعت أنّك ستنتقل... للعيش مع (إيما)! |
A Bess diz que se vai mudar e não mexi um dedo para lutar pelo Oliver. | Open Subtitles | قالت بيس أنها ستنتقل للعيش بعيداً ولم أحرك ساكناً للقتال من أجل أوليفر |