Mas vai funcionar. É mais eficaz do que simples ajudas informáticas. | TED | لكنها ستنجح. إنها أكثر فعاليةً عوضاً عن العصر الحسابي فقط. |
Se nos depararmos com os do tipo certo, o plano vai funcionar. | Open Subtitles | إذا إلتقينا بالأشخاص المناسبين ستنجح عمليتنا |
Para isto resultar, temos de nos encontrar a meio caminho. | Open Subtitles | إن كانت علاقتنا ستنجح فعلينا أن نلتقي بمنتصف الطريق |
E o que te faz pensar que este plano vai resultar? | Open Subtitles | و ما الذي يجعلكَ تعتقد إنّ هذه الخطة ستنجح ؟ |
E a terceira, funciona melhor do que uma história do dia das bruxas. | Open Subtitles | وحتى الطريقة الثالثة، ربّما كانت ستنجح كقصة لعيد الهالويين |
vais ser um homem de sucesso, nunca mais nos vamos preocupar com dinheiro. | Open Subtitles | ستنجح نجاح كبير ربما هذه فرصتنا الاخيره لنقلق بشأن المال |
Também quer trazer do Egito. a mãe, o pai e os irmãos mais novos E acredito que ela vai conseguir. | TED | تريد أن تحضر والدها ووالدتها وأخوانها الصغار الموجودين في مصر، واعتقد أنها ستنجح في ذلك. |
Se uma relação vai funcionar, tem de ser baseada na confiança, como uma mulher confiar no seu marido. | Open Subtitles | كارلا كانت محقة ، إذا العلاقة ستنجح ، يجب أن تكون مبنية على الثقة, كزوجة تثق بزوجها |
Se esta relação vai funcionar entre nós os dois, tempos de começar a ver-nos como realmente somos. | Open Subtitles | حقا , اذا كانت هذه العلاقة ستنجح بيننا , علينا أن نبدأ برؤية بعضنا البعض , على حقيقتنا |
Não, se recuperar o Governor do Shaw, ficarei bem, mas o plano só vai funcionar se ajudares o Morgan e o Casey. | Open Subtitles | كلا، إذا حصلت على المتحكم الذي بحوزة شاو سأكون بخير لكن الخطة ستنجح فقط |
- Tem certeza que vai funcionar? - Não, se continuar a fazer perguntas. | Open Subtitles | أمتأكد أنها ستنجح ليس إاذ أسمريت فى سؤالى |
E, no início, não sabia se iria resultar ou não, mas estou feliz por ver o que está a acontecer. | TED | ولم أكن أعرف في البداية إن كانت ستنجح أم لا، ولكن ما حدث أسعدني جداً. |
Querida, estou a olhar e a pensar que precisas de repensar no melhoramento do rabo, vai resultar, e vai-te ajudar. | Open Subtitles | عزيزتى انا انظر وافكر000 يجب ان تفكرى فى هذا ستنجح.ستساعد |
Eu disse que ia resultar. Vamos apanhá-los ao cair da noite. | Open Subtitles | أخبرتك أن الفكرة ستنجح سننال منهم مع بزوغ الليل |
É um óptimo plano, mas só funciona se eu morrer. | Open Subtitles | اعني أنها خطة عظيمة و لكن ستنجح فقط إذا كنت ميتاً |
Talvez esteja na altura de ver... se a experiência funciona. | Open Subtitles | لعلّ الأوان حان لأرى إن كانت التجربة ستنجح |
- Acho que isso não vai dar certo. - Estás dizendo que vais me deixar? | Open Subtitles | لا أعتقد بان علاقتنا ستنجح هل تقولين بأنكِ ستتركيني؟ |
E, se não aceitares a minha ajuda, não duvido que vai conseguir. | Open Subtitles | فإن لم تقبل مساعدتي لك فليس عندي أدني شك بأنها ستنجح فى مرادها |
- Espero que a vossa ideia resulte. - Confia em mim. | Open Subtitles | ـ اتمنى أن تنجح فكرة القنبلة ـ ثقي بي، ستنجح |
- Então, nem sabe se resulta. | Open Subtitles | إذاً, أنتٍ لستٍ متأكده بأنها ستنجح حتى |
Porque pensas que este novo plano funcionará quando todos os outros falharam? | Open Subtitles | لمَ أفترض أنّ هذه الخطّة الجديدة ستنجح في حين فشلت الأخرى؟ |
Disseste que o estúpido do feitiço resultava. E não resultou! Por isso... | Open Subtitles | لقد قلت أن التعويذة الغبية ستنجح .. و لم تنجح ! |
Como pude pensar que aqui tudo poderia dar certo? | Open Subtitles | كيف أمكنني أن أعتقد أنّ الأوضاع ستنجح هنا؟ |
Achas que teria funcionado se soubesses? | Open Subtitles | أتعتقد أنها ستنجح لو كنت قد نبّهتك عنها؟ |
O procedimento é muito arriscado. Não há forma de garantir que terá sucesso. | Open Subtitles | العملية محفوفة بالخطر، لا يُوجد ما يضمن لنا بأنها ستنجح. |
Se funcionou para eles, é bem provável que funcione com vocês. | TED | إذا نجحت تلك الطرق معهم، فربما ستنجح معك أيضًا. |