seis meses sob observação no melhor hospital que existir. | Open Subtitles | ستّة شهور تحت الملاحظة في أفضل مستشفي تعرفيها |
Vou demorar seis meses a arranjar uma licença legal. | Open Subtitles | هو سيستغرقني ستّة شهور للحصول على إيجيتيماتي يسينس. |
É verdade. Mas, Harry, eu não tenho notícias tuas há seis meses. | Open Subtitles | هذا حقيقي، لكن هاري أنا لم أسمع عنك خلال ستّة شهور |
Começamos a verter a água quente, apenas à seis meses. | Open Subtitles | زمّرنَا ذلك الماءِ الحارِ خارج قبل ستّة شهور فقط. |
Não sabes o que sentirás daqui a seis meses. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين كيف ستشعرين خلال ستّة شهور |
Quando fiz um transplante de coração, há seis meses atrás. | Open Subtitles | عندما أجري لي عملية نقل قلب. قبل ستّة شهور. |
Ministro da Segurança do governo russo até há seis meses, quando renunciaste por acusações de que eras... agressivo. | Open Subtitles | وزير أمن بالحكومة الروسية الجديدة قبل ستّة شهور حتى إستقلت بسبب التهم التي إتهموك بها، عدواني |
Tivemos esta conversa há seis meses e nada mudou. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا هذه المحادثةِ قبل ستّة شهور وأنا لا أَرى أيّ شئَ تَغيّرَ. |
Você só tem mais seis meses na legião, Gaultier. | Open Subtitles | بقي لديك ستّة شهور فقط في الفيلق يا غولتير |
Primeiro prémio é uma cena de ouro de $12000 e um contracto de seis meses de deejay com a Ruffhouse. | Open Subtitles | أول جائزة ذهب 1200دولار وعَقْد لِمُدة ستّة شهور إلى مقدم الاغاني في مجلس الفائزين. |
Mudou-se de Cantão para cá há cerca de seis meses. | Open Subtitles | تحرّك هنا قبل حوالي ستّة شهور من الإقليم. |
seis meses depois, na masmorra de Vincennes, mutilou uma prostituta. | Open Subtitles | وبعد ستّة شهور في الزنزانة في "فينسينز"، مزّق مومساً |
São os códigos de controle de seis ogivas nucleares portáteis que os Uzbecos admitiram e a espionagem defensiva confirmou que estão desaparecidas à seis meses. | Open Subtitles | هم السيطرة تشفّر لستّة نقّالة الرؤوس الحربية النووية الذي الأوزبكيون إعترفوا وإستخبارات دفاع أكّد ضاع قبل ستّة شهور. |
Enquanto isso, não consumaste a paixão por ela em seis meses! | Open Subtitles | في هذه الأثناء، ما أكملت عاطفتك لها في ستّة شهور! |
Não tenho seis meses para esperar que a queixa seja processada. - Eu compreendo, mas... | Open Subtitles | النظرة، أنا ما عندي ستّة شهور لإنتظار الإدّعاء لكي يعالج. |
Foi libertado há seis meses. | Open Subtitles | هو أُطلقَ سراح قبل ستّة شهور. شكراً لكم. |
Posso ter de enfrentar seis meses na cadeia. | Open Subtitles | يمكن أن أتوقّع عقوبة ستّة شهور في سجن المقاطعة |
Porque eu estou num escritório que há seis meses estava a ser usado como uma agência de viagens. | Open Subtitles | لأني أَقِفُ في المكتب الذي كان قبل ستّة شهور مستعمل كوكالة سفريات. |
Alguns políticos vão prometer vingança e reformas, mas, daqui a seis meses, ninguém se lembrará disso. | Open Subtitles | سياسي ما يوعد بالثأر والإصلاح ستّة شهور من الآن لن يتذكر آحد |
Todos os anos passam seis meses fora, viajando o oceano. | Open Subtitles | كلّ سنة يقضّون ستّة شهور منفصلين، يجولون المحيط. |