"سجلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • gravei
        
    • Gravaste
        
    • gravado
        
    • gravar
        
    • registado
        
    • gravada
        
    • marcaste
        
    • Gravou
        
    • marquei
        
    • inscrevi
        
    • registei
        
    • registada
        
    • filmar
        
    • gravaram
        
    • gravação
        
    Eu gravei a chamada do raptor com o gorducho. Open Subtitles لقد سجلت محادثة المُختطِف بالهاتف مع الرجل المتين.
    Inscrevi-me numa plataforma de jornalismo cívico chamada iReport. gravei um vídeo a falar acerca do que se passava em Bangalore. TED سجلت في صحيفة تعنى بالمواطن تسمى آي ريبورت، وقمت بتصوير مقطع فيديو عن كيف بدا ذلك المشهد في بانغالور.
    Gravaste essa música vezes sem conta, para poder ouvi-la a caminho do trabalho sem ter de rebobinar. Open Subtitles لقد سجلت تلك الأغنية مرارا وتكرارا لكى أستمع إليها و أنا فى طريقى للعمل دون أن أحتاج لإعادتها
    Foi provavelmente gravado à milhares de anos. Open Subtitles . من المحتمل أن تكون سجلت منذ ألاف السنين
    Depois de gravar, todos podem copiar o teu estilo. Open Subtitles فمتى ما سجلت فالجميع يستطيع أن ينسخ أشيائك
    Quando comecei a investigar este caso, eu era completamente novo nisto; tinha-me registado dois dias antes. TED أساسًا، بالنسبة لي، عندما بدأت التحقيق في هذه القضية، كنت حديث العهد تمامًا بهذا البرنامج الذي سجلت فيه قبل يومين.
    Nova mensagem gravada hoje. 15.00 horas. Open Subtitles رسالة جديدة سجلت اليوم الساعة 3: 00 مساءً
    marcaste muitas milhas no velho ondímetro hoje? Open Subtitles مهلاً، سجلت عدة أميال اليوم بالعداد القديم، أليس كذلك؟
    gravei tudo. Acabámos agora a cavidade abdominal. Open Subtitles سجلت العملية على شريط انتهينا للتو من التجويف البطني
    Quando a câmera voltou a filmar de novo eu gravei um pequeno pedaço. Open Subtitles عندما بدأت الكاميرا ثانيةً سجلت فيلماً صغيراً
    A noite passada estava a gravar uns sons e gravei o teu acidente. Open Subtitles أسمعي بالأمس كنتُ أسجل بعض الأصوات .و لقد سجلت حادثكم
    Foi quando Gravaste o "Shoals of Herring" para os pais. Open Subtitles "هذا عندما سجلت " شولز اوف هيرين لأبي وأمي
    Uma coisa é revelares os nossos regulamentos, mas sei que me Gravaste e quero saber porquê. Open Subtitles انه شيء واحد لتبادل لوائحنا ولكن اعلم انك سجلت لي واريد ان اعرف لماذا
    E com isso... devido ao defeito no aparelho... ele foi gravado na máquina de resposta também... do gerente do banco, o Sr. Karla. Open Subtitles وبسبب العيب فى السماعة سجلت المكالمة على رسائل السيد كارلا مدير البنك أيضا
    Na verdade, acabei de gravar umas músicas que quero que ouças. Open Subtitles في الواقع لقد سجلت مؤخراً أغنيتين وأرغب بأن تستمع لهما.
    Sim, e caso ela tivesse visto a câmara, teria registado isso. Open Subtitles نعم ، ولو أنها رأت كاميرا لكانت سجلت ذلك.
    Se uma grande música é gravada mas ninguém tem hipótese de a ouvir, ela existe mesmo? Open Subtitles إذا سجلت أغنية رائعة لاكنها لم تحظى بفرصة كي يسمعها أحد هَلْ هي حقاً موجودة؟
    marcaste tantos home run's este ano. Open Subtitles لقد سجلت أهداف عديدة هذه السنة.
    Gravou um momento entre mim e o Detetive Wilden. Open Subtitles لقد سجلت بعض اللحظات بيني وبين المحقق ويلدن
    Sabes, uma vez marquei 41 pontos num jogo do campeonato. Open Subtitles ألا تعلم أنني سجلت 41 نقطة في مباراة البطولة
    Vocês são os representantes do sindicato em que me inscrevi? Open Subtitles هل أنتم أيها الأشخاص ممثلين الطلبة التي سجلت معها؟
    registei tudo o que aconteceu desde que tu acordaste. Open Subtitles لماذا؟ لقد سجلت كل ما حدث منذ إستيقاظك
    E toda a actividade esta registada no nome e no número de quarto do hóspede. Open Subtitles و كل النشاطات تكون قد سجلت تحت أسم الضيوف و رقم الغرفة
    gravaram algo no lago. Open Subtitles لقد سجلت اجهزتنا حركة شيء كبير . تحت المياه
    Acabámos de obter uma gravação do ataque, feita por um dos agressores. Open Subtitles لقد حصلنا لتونا على لقطات مسجلة سجلت من قبل أحد المهاجمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus