"سجل جنائي" - Traduction Arabe en Portugais

    • registo criminal
        
    • cadastro
        
    • ficha criminal
        
    • antecedentes criminais
        
    • registos criminais
        
    registo criminal extenso, várias passagens pela prisão, mas até onde posso dizer, sem ligação com o Brighton. Open Subtitles سجل جنائي طويل، متعددة يجلس في السجن، ولكن بقدر واستطيع ان اقول، لا علاقة لبرايتون.
    registo criminal sem acusação de posse de arma, creio que lhe confere honestidade. Open Subtitles سجل جنائي من دون إدانات بوجود سلاح يمنحه قوّة من ناحية دائرة الحقيقة.
    É difícil arranjar um trabalho normal quando se tem cadastro criminal. TED من الصعب الحصول على وظيفة عادية عندما يكون لك سجل جنائي.
    Antes de entrar nos Fuzileiros, tinha cadastro, cabo. Open Subtitles لديك سجل جنائي من قبل انضمامك للجيش أيها العريف
    Não tem ficha criminal. Open Subtitles ليس لديه سجل جنائي.
    Mas tendo em conta a tendência dela para andar com pessoas duvidosas, comecei a procurar por antecedentes criminais. Open Subtitles لكن نظراً لميلها إلى مخالطة الأوغاد بدأت البحث عن سجل جنائي
    Sr. Davis, só para que o tribunal entenda, você tem registos criminais é verdade? Open Subtitles سيد (دايفز) لكي تفهم المحكمة بشكل مباشر لديك سجل جنائي أهذا صحيح؟
    registo criminal sem acusação de posse de arma, creio que lhe confere honestidade. Open Subtitles سجل جنائي من دون إدانات بوجود سلاح يمنحه قوّة من ناحية دائرة الحقيقة.
    Tem multas de estacionamento, mas nenhum registo criminal visível. Open Subtitles أجل، قليل من استدعاءات مخالفات الموقف، لكن لا يوجد سجل جنائي أمكنني إيجاده
    Há dois dias, ele recebeu um registo criminal novo que é muito parecido com o do Scott Fuller. Open Subtitles لكن قبل يومين تم اعطاءه سجل جنائي بشكل مفاجئ هذا يبدو مالوفا مثل سكوت فولر
    Benjamin Cyrus. Não tem registo criminal. Open Subtitles بنجامين سايرس ليس له سجل جنائي
    Mas o Ben vai continuar a ter um registo criminal. Open Subtitles لكن "بن " لايزال سيحصل على سجل جنائي أعطيهم بعض الوقت
    Sem registo criminal, nem histórico de violência. Open Subtitles لا... ليس لديه سجل جنائي ولا تاريخ مع العنف
    As nossas suspeitas podem não ter cadastro criminal, já que se vêem como benfeitoras. Open Subtitles قد لا يكون للجانيات سجل جنائي سابق كما يرون انفسهن كفاعلات خير
    Até agora, ninguém tem cadastro. Open Subtitles و لحد الآن لم يكن لأي منهم سجل جنائي أين أنتم؟
    - Nem eu. Tem um cadastro impressionante. Open Subtitles أجل، وأنا كذلك، حسناً، إذاً لديكِ سجل جنائي مبهر جدّاً.
    Pensei que tinhas dito que ninguém que trabalhasse para ele tinha ficha criminal. Open Subtitles ظننتُكِ قلتِ أنّ أيّ شخص قد عمل لـ(ماركوم) لمْ يكن لديه سجل جنائي.
    O filho da vítima tinha ficha criminal. Open Subtitles ابن الضحيّة لديه سجل جنائي.
    Que grande ficha criminal. Open Subtitles ياله من سجل جنائي
    Não há antecedentes criminais, nem nada que chame a atenção. Open Subtitles أقصد، ليس لديهم سجل جنائي ولا إنذارات خطيرة
    Mas ela tem 72 anos e não tem antecedentes criminais. Open Subtitles لكنها بعمر 72 وليس لديها سجل جنائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus