"سجّل" - Traduction Arabe en Portugais

    • registo
        
    • registou
        
    • registos
        
    • gravado
        
    • Remata
        
    • Escreve
        
    • gravou
        
    De facto, não temos registo de ter sido enviado um telegrama. Open Subtitles في الحقيقة، ليس هناك سجّل عن أيّ برقية تمَ إرسالها.
    O sistema cria um registo de quais os vírus que foram acedidos e quando. Open Subtitles النظام يُجد سجل من الفيروس الذي سجّل خروج ومتى
    O ajudante de campo do führer registou a reacção de Hitler. Open Subtitles مساعد القائد العسكري سجّل ردّ فعل "هتلر" عليها
    Mas a voyager registou ventos mais rápidos que em Júpiter. Open Subtitles إلا أن "الرحّالة" سجّل رياح على "زحل" أسرع مما على "المشتري"
    segui todos os registos telefónicos que foram feitos enquanto a tua mãe estava contigo, em Caxemira, na Índia. Open Subtitles تتبّعت ثانية قعدت سجلات الهاتف الذي سجّل بينما أمّك كانت معك في الهند، كشمير.
    Dizem que é seu bebê gravado em cima de um cassette velho. Open Subtitles يقولون بأنّه طفلك الرضيع فقط سجّل في كاسيت قديم.
    Remata! Open Subtitles سجّل!
    Escreve estes nomes. Então, não é divertido? Open Subtitles الآن, سجّل هذه الأسماء
    Eu tentei encontrá-los através da universidade mas não havia registo deles. Open Subtitles حاولت إيجادهم عن طريق الجامعة ولكن لم يكُن هناك سجّل لهم
    Além disso, este homem não tem registo criminal. Open Subtitles بـالإضـافة , هـذا الرجـل ليس لديـه سجّل جـنـائي
    Elas são um registo fixo do local do crime na sua condição original... e não posso começar a manipular o corpo... ou ter a minha equipa a analisar a evidência sem ter isto documentado. Open Subtitles برائتي ؟ - إنها سجّل ثابت - لموقع الجريمة بحالته الأصلية
    Mesmo que tivesse, ainda devia haver um registo. Open Subtitles حتى لو مات، سيكون هناك سجّل عنه.
    O meu programa de detecção de intrusos registou o utilizador dele. Open Subtitles برنامج التعقّب خاصّتي سجّل دخول حسابه
    Höss registou mais tarde nas suas memórias o que Himmler tinha dito. Open Subtitles سجّل "هيس" في مذكراته "لاحقا ما قاله "هيملر
    Swartz registou um portátil Acer acabadinho de comprar na rede do MIT, sob o nome de "Gary Host". Open Subtitles ‫سجّل شوارتز حاسوبا محمولا جديدا اشتراه حديثا من صنع إيسر ‫على شبكة معهد مَسَتشوستس للتقانة باسم Gary_Host
    Os registos mostram que o William Chang foi enterrado num caixão de chumbo. Open Subtitles سجّل دار الجنائز يبين بأنّنا دَفنّا وليام تشانغ في نعش مخطط
    Anda à procura dos nossos registos e por acaso vi o teu histórico do computador. Open Subtitles كنت فقط أشاهد قائمة زفافنا ووقعت صدفة على سجّل أبحاثك
    Os registos dizem que pesava 55 kg. Open Subtitles حسنا، إم. إي . سجّل وزن لورين في 1 22,
    Isto foi gravado ontem à noite. Open Subtitles سجّل هذا ليلة أمس. قبل الـ9:
    Isto deve ter sido gravado pelo piloto. Open Subtitles أظن أن الطيار سجّل الحديث
    Remata! Open Subtitles سجّل !
    Escreve. Open Subtitles سجّل ذلك
    gravou cada conversa que tivemos, logo teve uma confissão completa. Open Subtitles سجّل كلّ محادثة دارت بيننا، ثمّ قدم إفادة كاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus