"سحريه" - Traduction Arabe en Portugais

    • mágica
        
    • mágico
        
    • mágicos
        
    • mágicas
        
    • truque
        
    Se é que é uma palavra e ainda assim, mágica não é. Open Subtitles لو ان احد يعتبرها كلمة فهي بالتأكيد ليست كلمة سحريه
    Trago-lhe uma mensagem importantíssima, os gauleses têm uma poção mágica que os torna invencíveis, não teremos hipótese. Open Subtitles لدي رساله عاجله الغال يستخدمون جرعه سحريه إنهم لا يقهرون. لا نستطيع الفوز عليهم
    Um mágico não é um hipnotizador. Open Subtitles ليس أي ساحر ينوم مغناطيسياً. إنه يقوم بأعمال سحريه.
    Não fiz nada, papá. Só lhe mostrei um truque mágico. Open Subtitles لا شئ أبي فقط أريتها خدعه سحريه
    Mas não há ninguém com poderes mágicos no meu castelo. Open Subtitles لكن ليس هناك احد في قلعتي يمتلك قوي سحريه.
    Ex-membros desprogramados do culto dizem que Seth tem poderes mágicos. Open Subtitles أتباعه من الطائفه يقولون انه لديه قوى سحريه
    - Se tivermos sexo, então vais lembrar-te de como as coisas eram mágicas entre nós. Open Subtitles لو مارسنا الجنس فسوف نتذكر كيف أن الأمور بيننا كانت سحريه
    Era uma vez, uma princesa mágica... que vivia no mar, dentro duma bolha mágica. Open Subtitles كان يا ماكان ..كان هناك اميرة سحريه كانت تعيش داخل فقاعه سحرية ..في قاع البحر
    Arrancámos ao pôr-do-Sol, rumo às montanhas de Saskatchewan para o kit, uma terra mágica, fora do alcance da Lei. Open Subtitles "أنطلقنا عند غروب الشمس بأتجاه جبال (ساسكاتشيوان)" "بالنسبة إلى (كيت), هذه أرض سحريه بعيداً عن متناول القانون"
    Será preciso uma varinha mágica para fazer essa subida. Open Subtitles خذ حبه بازلاء سحريه لهذا التسلق
    O dia das bruxas é o nosso dia santo favorito, é uma noite mágica. Open Subtitles الهالويين" هو عيدنا المفضل" إنها أمسية سحريه
    Bem as minhas tias estavam certas, o Dia das Bruxas é mesmo uma noite mágica. Open Subtitles حسناً عمتاي محقتان أمسية "الهالويين" سحريه
    Certo, então ela aparece, tipo um portal mágico... entre as nossas omoplatas, e depois tu apenas... Open Subtitles حسنا, هل هناك مثل, بوابه سحريه
    Ontem, depois de avisar o Rasheed que o irmão estava sob custódia, a sua conta bancária recebeu um depósito mágico de 50 mil dólares. Open Subtitles لكن نسيت ان تمسحه من ذاكرة التخزين المؤقته البارحه بعد أن اخبرت رشيد بأن اخيه في الحجز حسابك المصرفي حصل على وديعه سحريه بمبلغ 50000 دولار
    Experimente. É mágico. Open Subtitles جربي ، أنها سحريه
    Tem ar condicionado, filmes on-demand, dedos mágicos, não necessariamente por essa ordem. Open Subtitles هناك مكيف للهواء هناك خدمة افلام حسب الطلب اصابع سحريه ليس بالضروره بهذا الترتيب
    Acho que me dá poderes Natalícios mágicos, Open Subtitles اعتقد انه يمنحني طاقه عيد سحريه
    - Ele tem poderes mágicos. - E o que faz ele? Open Subtitles كان لديها قوى سحريه - ماذا كانت -
    Sabes, de alguma forma, é evidente, por artes mágicas acaba por ser a minha culpa. Open Subtitles وكما تعلمين وبطريقة ما يصبح الامر طبعاً وبطريقه سحريه ذنبي انا
    Então deixa que os Seminários de Sucesso na Vida AO criem um 'tu' melhor com apenas três palavras mágicas. Open Subtitles عندئذ دع AO تعطيك حلقات حياه ناجحه بناء أفضل لك فقط ثلاث كلمات سحريه.
    As măos do Jake săo mágicas. Open Subtitles أيدي جايك سحريه
    Mesmo se fossem sete vezes sete dias, nenhum truque de prestidigitador libertaria o teu povo. Open Subtitles سبعة مرات فى سبعة أيام لا أعمال سحريه ستحرر قومك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus