"سحقه" - Traduction Arabe en Portugais

    • esmagado
        
    • esmagada
        
    • esmagou-o
        
    Um cérebro tão grande seria esmagado pelo seu próprio peso, e este cérebro impossível estaria num corpo com 89 toneladas. TED دماغ بهذه الضخامة سوف يتم سحقه بوزنه، و هذا الدماغ المستحيل سوف يوجد في جسم وزنه 89 طن.
    Tinha à volta de 2 metros de altura, completamente esmagado pela violêncai do terramoto. TED كان مرتفعا بحوالي المترين، تم سحقه بالكامل بقوة الزلزال.
    Como pode tê-lo esmagado? Open Subtitles كيف أمكنه سحقه حتى الموت؟ أنجيلا, يجب أن نجري بضعة مخططات تصويرية بواسطة جهاز أنجيلا
    A ameça rebelde deverá ser esmagada por qualquer método, acima ou abaixo da lei senhorial. Open Subtitles تهديد الثوار يجب سحقه بأي طريقة فوق أو تحت القانون
    A cabeça da rapariga foi esmagada pelo fecho da mala de um Bel Air de 1956? Open Subtitles رأس الفتاة تم سحقه بقفل صندوق سيارة "بل إير" موديل 56
    E caiu através do espaço até cair na mesa de Deus e Deus esmagou-o com a sua caneca de café. Open Subtitles في الفضاء فحطّ على مكتب الرب حيث سحقه الرب بفنجان فهوته !
    Arrancou-lhe o coração. E esmagou-o... mesmo à minha frente. Open Subtitles اقتلع قلبها و سحقه أمامي
    Porque um Rei que hostiliza o Vaticano é esmagado. Open Subtitles لأن الملك الذي يجعل عدو من الفاتيكان سيتم سحقه
    É ela a magia, Peyton, e digo-te, o brilho dela está a ser esmagado por este cantor. Open Subtitles انها سحر الفرقة يا (بايتون), وانا اخبركِ لمعانها يتم سحقه من قبل هذا المغني الحقير
    Algo para ser esmagado Open Subtitles مجرد شيء يتم سحقه
    - É tudo o que há. - Está todo esmagado! Open Subtitles هذا كل ما تبقى منه - لقد تم سحقه كله -
    Ser esmagado pelo carro talvez tenha algo a ver com isso. Open Subtitles سحقه بواسطة السيارة قد يكون له علاقة بهذا يا (بونز)، كما تعلمين...
    Uma cobra como tu devia ser esmagada! Open Subtitles ثعبان مثلك يجب سحقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus