"سحقها" - Traduction Arabe en Portugais

    • esmagada
        
    • esmagadas
        
    • esmagados
        
    • ser esmagado
        
    Portanto na lixeira, o seu corpo recompõem-se a si próprio, com a excepção de uma mão que ficou esmagada. Open Subtitles لذا في مستودع القمامة، يعيد جسده تجميع نفسه، كل شيء فيما عدا يد تمّ سحقها.
    Transforma o mais temível dos adversários numa forma que é facilmente esmagada. Open Subtitles يحوّلُ أكثرَ الأعداءِ إخافةً إلى صورةٍ يسهلُ سحقها.
    Perderam aproximadamente 500 mil soldados, 43 divisões foram esmagadas, assim como dois mil tanques. Open Subtitles وأن قواتهم قد خسرت حوالى 500 ألف جندى وان 43 فرقة مشاة قد تم سحقها وان 2000 دبابة قد دُمرت
    Tenho as minhas próprias borboletas que precisam de ser esmagadas. Open Subtitles لديّ بعض الفراشات التي أريد سحقها
    Plantadores de bananas esmagados por grandes corporações. Open Subtitles ومزارع الموز بالكاريبى تم سحقها بواسطة الشركات الكبرى
    Há frutos secos e frutas No Outono o prumo cai Sempre para ser esmagado. Open Subtitles هناك بندق و فواكه ، في الخريف تتساقط جميعاً بتماسك و في النهاية يتم سحقها
    E sei que vai ser esmagada. E o tipo que vai fazer isso também é meu paciente. Open Subtitles وأعرف أنه سيتم سحقها والرجل من سيسحقها هو مريضي
    - Ela morreu antes de ser esmagada. Open Subtitles إذاً كانت ميتة قبل سحقها
    Os hematomas, as fracturas e as feridas de perfuração indicam que as extremidades de Joseph Gibson foram esmagadas por um dispositivo chamado "A Bota Espanhola". Open Subtitles الكدمات والكسور والجروح العميقة تُشير إلى أن أطراف " جوزيف جيبسون " تم سحقها " عن طريق أداة تُدعى " الحذاء الأسباني
    Estas folhas foram esmagadas recentemente. Open Subtitles هذه النباتات تم سحقها حديثا
    - Tenho merdas no carro que não quero esmagadas. Open Subtitles -لدي أغراض في السيارة لا أريد سحقها
    Vão ser todos esmagados. Open Subtitles سيتم سحقها سوية
    És como um insecto que não pode ser esmagado. Open Subtitles انت مثل الحشرة التي لا يمكن سحقها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus