"سخف" - Traduction Arabe en Portugais

    • ridículo
        
    • absurdo
        
    • ridiculo
        
    Isto é ridículo. Agora sou eu que vou fazer julgado. Open Subtitles هذا سخف الان انا القاضى والمحاكم فى نفس الوقت
    Quarenta e cinco minutos à espera do táxi. É ridículo. Open Subtitles دقيقه من اجل سياره تاكسى هذا سخف ارز وجبنه
    É ridículo. E se ela estiver a servir uma salada de repolho num piquenique? Open Subtitles هذا سخف, ماذا لو كانت تقدّم سلطة في نزهة ؟
    Isso é absurdo. A NSA só reúne informação. Não têm mandato militar. Open Subtitles هذا سخف ، ليس لديهم اي معلومات ولا اي انتداب عسكرى
    É um problema enorme. Põe 4 pedaços na boca, ao mesmo tempo. É ridículo. Open Subtitles إنها مشكلة كبيرة، تضع 4 قطع في فمها، ذلك سخف
    É ridículo! Sabe o que isso faz? Open Subtitles هذا سخف اتعرف ما الذى تفعله هذه المادة بك؟
    As pessoas voam como pássaros. ridículo, hem? Open Subtitles الناس تدخلها ثم تطير بها مثل الطيور هذا سخف أليس كذلك؟
    Isso é ridículo. Podes dizer isso sobre qualquer um dentro desta sala. Open Subtitles هذا سخف ، يمكنكِ أن تدعي هذا عن أي أحد في الحجرة.
    Isso é ridículo. Ele mora a três quarteirões daqui. Open Subtitles هذا سخف إنه يعيش على بعد 3 شوارع
    Isso é ridículo. É só isso que fazem. E acho que o seu octopapagaio concordaria comigo. Open Subtitles هذا سخف ، هذا ما تفعلانه بالضبط وأعتقد أن ببغاءكم الأخطبوطي سيوافق
    -Isto é ridículo! Open Subtitles عندما كانت على علاقة معه . عام 1928 . ـ كل هذا سخف ـ هل هو كذلك ؟
    Isso é ridículo, querida. Tu és a menininha mais gira que eu conheço. Open Subtitles هذا سخف يا حبيبتي، أنت أجمل فتاة صغيرة أعرفها
    Isso é ridículo! Nenhuma mulher iria ter sexo com aquele falhado! Open Subtitles هذا سخف ، لن تريد أي امرأة إقامة علاقة مع ذلك الفاشل
    Talvez uns 30 ou 40 segundos. Só teria 30 ou 40 segundos de vantagem. É ridículo. Open Subtitles ربما 30أو 40 سوف يكون لديك 30أو40ثانيه لتبدأ بدايه أفضل هذا سخف
    Isto é ridículo. Não salvei Uther, tu é que salvaste. Open Subtitles هذا كله سخف , أنا لم أنقذ أوثر , أنت من فعل ذلك.
    É ridículo. Por que não posso entrar? Open Subtitles لكن هذا سخف لماذا لا أستطيع الدخول ؟
    Depois, a 16 de Junho, escrevi sobre as taxas oficiais - quero dizer, isto é ridículo - dizendo que eles são pagos apenas para declarar rendimento, sem se preocuparem se era proveniente da droga. Open Subtitles ثم في الـ16 من يوليو، كتبت عن مسؤولي الضرائب... أعني أن ذلك سخف... مفيدة بأن الضرائب تُدفع فقط على الدخل المعلن عنه،
    Os EUA não interceptam telefonemas de civis. Isso é absurdo. Open Subtitles أمريكا لا تعترض مكالمات هواتف المواطنين , هذا سخف
    Disse-lhe que era absurdo que te conhecia e que eras incapaz de algo desse género. Open Subtitles لقد قلت له أن هذا سخف و أنني أعرفك و أنك غير قادر على شيئ من هذا القبيل
    O tipo de respostas que esta teoria dá a estas perguntas parece tão evidentemente absurdo, que sentimos que nos está a faltar algo de muito importante. Open Subtitles أنواع الإجابات التي توفرها هذه النظرية على هذه الأسئلة تبدو محض سخف ذلك أننا نعتقد أننا نفتقد شيء كبير جدا جدا
    Espátula sónica, percebes o quão ridiculo isso soa? Open Subtitles مجرفة صوتية، أتدركين مدى سخف الفكرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus