"سخياً" - Traduction Arabe en Portugais

    • generoso
        
    • generosa
        
    Será pago pelos seus discursos e haverá um generoso salário. Open Subtitles سيتم الدفع لك مُقابل خطاباتك وسيكون هُناك راتباً سخياً
    Pelo contrário, você sempre foi um perfeito cavalheiro e muito generoso. Open Subtitles على العكس, لقد كنت رجلاً مثالياً و سخياً جداً
    É fácil ser generoso quando pensas que se está por cima. Open Subtitles من السهل عليك أن تكون سخياً عندما تكون صاحب اليد العليا
    A empresa está a oferecer uma indemnização muito generosa. Open Subtitles الشركة تعرض عليك عرضاً سخياً لصفقة خروجك.
    Fizemos uma oferta generosa para resolver listo. Open Subtitles نحن أنشأنا عرضاً سخياً لننهي هذه القضية.
    O DOD oferece um generoso pacote de realistamento, além de uma promoção, que podia tirar a família da merda. Open Subtitles وزارة الدفاع تقدم عرضاً سخياً ... للمتطوّع ... بالإضافة إلى التشجيع . الذي سيخرجه من عائلته وإنغلاقه
    Satisfazia-as lá em baixo imenso tempo, porque era muito generoso e queria ver as pessoas felizes. Open Subtitles ظل يرافق الفتيات لفتره طويله لأنه كان سخياً و يريد أن يرى السعاده في وجوه الآخرين
    O meu rendimento é generoso, mas não posso mexer no capital. Open Subtitles دخلي ربما يكون سخياً لكن لا يمكنني أن ألمس رأس المال
    Sentes-te generoso eu ganho o treino, ganhamos os dois, estamos de acordo? Open Subtitles سوف تبدوا أمامهم كريماً سخياً, وسوف أحظي أنا بالتدريب الذي أرغب به, أنه موقف فوز لنا سوياً هل اتفقنا؟
    Eu não sei o que você pensa que está a fazer, mas eu fui muito generoso. Open Subtitles لا اعرف ماذا تعتقدين اننا نفعل لكن كنت سخياً معكِ للغاية.
    O Museu de Arte Moderna foi muito generoso. Open Subtitles متحف الفنون الحديثة كان سخياً جداً
    Era muito generoso com ela, para todos nós. Open Subtitles كان سخياً جداً معها , معنا جميعاً
    Ele quer agradecer a um benfeitor particular muito generoso. Open Subtitles يريد أن يشكر واهباً سخياً مجهولاً
    Não passo de um amigo generoso. Open Subtitles لن أكون بمقامي ان لم أكن سخياً معك
    Serei generoso, se isso puser um fim a este disparate. Open Subtitles -وسأكون سخياً إن استطعنا إنهاء هذا الهراء
    Porque gostei muito disto, vou ser generoso e perguntar... Open Subtitles لأنني استمتعت بذلك حقاً، سأكون سخياً وأسألك...
    Já foi mais que generoso. Open Subtitles حسناً, لقد كنت سخياً للغاية بالفعل.
    Levantava-me para a cumprimentar, mas o seu marido aceitou uma comissão generosa do meu chefe, Sr. Flexner, para me manter permanentemente em silêncio, imóvel e em exibição. Open Subtitles كنت لأنظهض لأحييك كما ينبغي يا سيدتي ولكن للأسف زوجك هذا قبل عرض سخياً من رئيسي في العمل السيد فليكسينر
    Só a gorjeta dela seria extremamente generosa. Open Subtitles بقشيشها بمفرده سيكون مبلغاً سخياً جداً
    Sabes o Del fez-me uma oferta muito generosa para trabalhar com ele e é exatamente o que pensávamos que era. Open Subtitles ‏أتعلمين؟ ‏ ‏لقد قدم لي "ديل" عرضاً سخياً جداً‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus