Agora é como se tudo fosse tonto, excepto tu. | Open Subtitles | الآن... كل شيء يبدو لي سخيفًا عداك |
Não sejas tonto! | Open Subtitles | لا تكُن سخيفًا! |
Fizeste um juramento estúpido e nunca podes tocar numa rapariga. | Open Subtitles | أنت أقسمت يمينًا سخيفًا والآن أنت لاتستطيع ابدًا أن تلمس فتاة |
Não sejas tolo. Ia agora mesmo para o aeroporto. | Open Subtitles | لا تكن سخيفًا ، كنت متجهة للتو إلى المطار |
Não, apenas acho um tolice comermos em dois grupos separados. | Open Subtitles | لا، الأمر يبدو سخيفًا فحسب أن نجلس في مجموعتين. |
Tudo soa mais parvo quando falas assim. | Open Subtitles | أي شيء سيبدو سخيفًا إذا قلتيه بهذه النبرة |
Sei que parece absurdo que alguém como eu hesite em agir sem moral. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو سخيفًا لشخص مثلي كي يتردد بالتصرف على أسس أخلاقية. |
Isso seria ridiculo, certo? | Open Subtitles | سيكون ذلك سخيفًا, أليس كذلك؟ |
Não sejas tonto. | Open Subtitles | لا تكُن سخيفًا |
Não sejas tonto, Humphrey. | Open Subtitles | لا تكن سخيفًا يا (همفري). |
- Sheldon, não sejas tonto. - Espera, o que tem? | Open Subtitles | -لا تكن سخيفًا يا (شيلدون ) |
Pode parecer estúpido mas sinto que o elevador nunca será consertado se me sentar. | Open Subtitles | قد يبدو هذا سخيفًا .لكنني أظنّ بأنني لن أتوازن عندما أجلس قد يبدو هذا سخيفًا .لكنني أظنّ بأنني لن أتوازن عندما أجلس |
Eu emprestava dinheiro à Rose para mantê-lo aberto, e pareceu estúpido depois de um tempo, então, eu comprei. | Open Subtitles | كنت أعير (روز) المال باستمرار لسنوات لإبقائه مفتوحًا الوضع بدا سخيفًا بعد فترة، لذا قمت بشرائه |
- Isto vai parecer tão estúpido. | Open Subtitles | سيبدو هذا سخيفًا |
Oh, não sejas tolo! | Open Subtitles | كلا, لا تكن سخيفًا. |
Não sejas tolo. | Open Subtitles | لا تكن سخيفًا الآن |
- Não sejas tolo. | Open Subtitles | -لا تكُن سخيفًا |
Sei que parece uma tolice, mas desde de miúda que sempre imaginei que algo maravilhoso aconteceria nesse dia. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو سخيفًا ولكن منذ أن كنت طفلة لطالما تصورت أن أمرًا مبهجًا سيقع في ذلك اليوم |
Não é uma tolice se considerares que aquele grupo é liderado por um bebé malvado. | Open Subtitles | حسنٌ، ليس سخيفًا إذا اعتبرتي أنّ قائد هذه المجموعة هو طفلًا كبيرًا شريرًا. |
Sei que parece tolice, mas queria mantê-la na família. | Open Subtitles | سيبدو الأمر سخيفًا ولكنني أردتها أن تبقى في العائلة |
Michelle, tenho sido muito parvo, não é? | Open Subtitles | (ميشيل), لقد كنتُ سخيفًا قليلاً، أليس كذلك؟ |
O que, para mim, é um pouco absurdo, porque não me ocorre outra característica humana em que só haja duas opções: cor da pele, cabelo, altura, olhos. | TED | وهو ما أعتبره سخيفًا إلى حد ما. لأني لا أستطيع التفكير بصفةٍ بشريةٍ أخرى لها خياران فقط: لون البشرة والشعر والطول والعينان. |
Não sejas ridiculo. | Open Subtitles | لاتكن سخيفًا. |
Não lhe quis dizer isso antes porque achava que era demasiado ridículo. | TED | لم أشأ إخباره بذلك في البداية، لأني ظننت الأمر سخيفًا للغاية. |