Pensei que estariam cá, a comemorar a tua libertação. , | Open Subtitles | فكّرت بأنهم قَد يكونون فوق هنا إحتفالا بإطلاق سراحك |
Ao fim de 20 anos na prisão pode sair em liberdade. | Open Subtitles | يالروعة إذا , بعد 20 عام في السجن سيطلق سراحك |
É considerado culpado, por um júri de seus pares, e condenado a prisão perpétua sem acesso a liberdade condicional. | Open Subtitles | أنت وجدت مذنبا من قبل هيئة المحلفين وأنت محكوم عليك بالسجن مدى الحياة بدون إمكانية إطلاق سراحك |
Ele não sente que estejamos aptos para te libertar desta vez sem alguém a tomar conta de ti. | Open Subtitles | انه لا يشعر باننا نستطيع اطلاق سراحك هذه المرة دون ان يكون هناك شخص ما يرعاك |
Se você fosse libertado, qual seria a primeira coisa que faria? Resposta: | Open Subtitles | لو تم إطلاق سراحك فما هو أول شئ تود القيام به ؟ |
Eles não te deram alta por estares melhor. | Open Subtitles | لم يطلقوا سراحك لأن وضعك تحسن |
Coronel Braddock, falei com os meus superiores e tratei da sua libertação, | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك لقد تحدثت إلى رؤسائي و رتبت لاطلاق سراحك |
Embora ordenada pelo tribunal, a sua libertação está à nossa discrição. | Open Subtitles | بالرغم من حكم المحكمة إلاّ أنّ اطلاق سراحك تحت تصرّفنا |
A Chefe de Gabinete tratou, pessoalmente, da sua libertação. | Open Subtitles | رئيسة الطاقم الرئاسي هي التي رتبت اطلاق سراحك |
Acha mesmo que o deixávamos sair sem controlo? | Open Subtitles | أكنتَ تظنّ أنّنا سنطلق سراحك بدون السّيطرة عليك؟ |
Não tenho a certeza se o vão deixar sair, Walter. | Open Subtitles | لستُ متأكداً من أنهم سيطلقون سراحك يا والتر |
E para terminar... serão postos em liberdade na população comum. | Open Subtitles | وأخيراً .. وأنت ذاهب لإطلاق سراحك إلى عامة السكان |
Então, não ajas como se estivesses limpo, ou enviar-te-ei de volta ao teu agente de liberdade condicional. | Open Subtitles | لذا توقف عن التصرف كما لو كنت نظيف، أو سأعيدك، لضابط إطلاق سراحك المشروط، للنزهة. |
E até esse tempo passar, não os posso libertar dessa vedação. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقتِ ينقضي، لا أَستطيعُ إطْلاق سراحك مِنْ هذا المُكان. |
O sargento da secretária estava a tentar dizer-me que não te podia libertar. | Open Subtitles | رقيب المكتب أخبرني انه لا يستطيه اطلاق سراحك. |
Ryan, se fosse libertado de Oz hoje, o que faria? | Open Subtitles | إذاً رايان, إن أُطلق سراحك من سجن أوز اليوم, ماذا تُريد أن تفعل؟ |
Janet, terás alta dentro de duas horas. | Open Subtitles | جانيت، هم سَيُطلقونَ سراحك |
Tens de lhes dizer quem és. Eles devem libertar-te. | Open Subtitles | عليك أن تقول لهم من أنت إذا فعلت ، سيطلقون سراحك |
E acredite, fez um bom trabalho desde que foi solto. | Open Subtitles | أفهم وصدقني، لقد فعلت عمل رائع منذ إطلاق سراحك |
Se não tivesse carregado naquele botão, talvez tivesse hipótese de ter uma fiança um dia. | Open Subtitles | إن لم تضغط على ذلك الزرّ لكان هناك فرصة لإطلاق سراحك يوماً ما |
Quando saíres, vamos voltar aquele lago e fazer apenas a parte divertida. | Open Subtitles | عند إطلاق سراحك سنعود للبحيرة ونقوم بالجزء الممتع فقط |
Quando saíste da prisão, não é verdade que não tinhas onde cair morto? | Open Subtitles | هاري ,عندما اطلقوا سراحك اليس صحيحا انك لم يكن معك مالا ؟ |
liberto-te de qualquer esperança de algum dia ficarmos juntos. | Open Subtitles | أطلق سراحك من كل الآمال بإننا سنكون معاً |
Falei com o oficial que te libertou hoje. | Open Subtitles | تحدثتُ مع ضابط إطلاق سراحك اليوم. |
Nada disso. Eu sabia que a polícia ía libertá-lo, Mr. Kaplan. | Open Subtitles | على الإطلاق , عرفت أن الشرطة "ستطلق سراحك سيد "كابلن |