O Juiz disse que não podia deixar-me sair nesse dia. | Open Subtitles | القاضي قال انه لن يستطيع اطلاق سراحي بهذا اليوم |
sair do estado sem autorização, vai irritar o agente da condicional. | Open Subtitles | مغادرة الولاية دون إذن سوف تغضب ضابط إطلاق سراحي بشدة |
Logo terá as informações que precisa para me libertar. | Open Subtitles | ستحصل علي المعلومات التي ستطلق بها سراحي قريبا |
Além disso, a Hennessey já me deu os papéis da minha liberdade. | Open Subtitles | بالإضافة , إلى أن هينيسي قد أعطتني أوراق إطلاق سراحي بالفعل |
Digo que... vais libertar-me se não queres que mais ninguém morra. | Open Subtitles | أقول أطلق سراحي إن لم ترد أن يموت شخص آخر |
Depois vai haver outro ataque e mais outro, até que eu seja solto. | Open Subtitles | وسيكون هناك هجوم أخر، وبعده هجوم أخر حتى يُطلق سراحي. |
Se eu não terminasse a história, Eu nunca seria libertado. | Open Subtitles | لو لم أكمل القصة ما كان ليطلق سراحي أبداً |
Sabe, se me deixasse ir embora, agora, eu nunca contaria a ninguém. | Open Subtitles | أتعلم ؟ لو أطلقت سراحي الآن، فـ لن أشي بك الى أحد. |
As estatísticas mostram que com a minha libertação, continuarei a cometer mais actos criminosos... contra outras crianças. | Open Subtitles | الإقصائيات تشير أنه' ',بما أنه تمّ إطلاق سراحي سأذهب لكي أرتكب' 'المزيد من الجرائم '.في |
Deixaram-me sair com um aviso e com uns buracos de balas. | Open Subtitles | أطلقوا سراحي للتو بتحذير وبعض فتحات الرصاص سعيدة بوجودك هنا |
Seis meses depois, sem qualquer explicação, deixaram-me sair. | TED | بعد ذلك بستة أشهر, و بدون تفسير أطلقوا سراحي. |
Umas semanas antes de sair em liberdade condicional, um conselheiro encorajou-me a inscrever-me num novo curso universitário que a prisão oferecia. | TED | قبل إطلاق سراحي المشروط ببضعة أسابيع، شجعني مستشار على التسجيل في صف جامعي جديد يقدم داخل السجن. |
Deixaram-me sair por causa de um polícia corrupto. | Open Subtitles | اسمعي، كان هناك أمرا ما عن شرطي فاسد فأطلقوا سراحي. |
Fora da prisão, o país inteiro entrou num frenesi, alguns atacaram-me duramente, e outros apoiaram-me e até recolheram assinaturas numa petição para ser enviada ao rei para me libertar. | TED | خارج السجن، كل المجتمع مرّ بحالة من التخبط، البعض يهاجمونني بشدة، والبعض الآخر يدعمون بل وحتى يجمعون التوقيعات على إلتماس ليرسلوه إلى الملك لكي يُطلق سراحي. |
Tenho de ver a minha agente de liberdade condicional. | Open Subtitles | كلا, يجب أن أذهب لزيارة ضابط إطلاق سراحي |
Estiveste suficientemente perto quando o forçaste a libertar-me. | Open Subtitles | أنتي إقتربتي بما فيه الكفاية لإجباره على إطلاق سراحي |
Vai haver outro ataque e mais outro, até que eu seja solto. | Open Subtitles | سيكون هناك هجوم أخر، وسيكون هناك هجوم أخر، وبعده هجوم أخر حتى يُطلق سراحي. |
Então decidi que, se fosse libertado algum dia, faria tudo o que estivesse ao meu alcance para ajudar a mudar esta situação. | TED | لذا خطرت في بالى فكرة أنه إذا تم إطلاق سراحي من السجن فإنني سأبذل قصارى جهدي للمساعدة بتغيير ذلك. |
Por favor, deixe-me ir embora. | Open Subtitles | من فضلك اطلق سراحي القصة اولا,آبي |
Os meus colegas na Google começaram uma campanha de busca para tentar encontrar-me e os outros manifestantes na praça de Tahrir exigiram a minha libertação. | TED | قام زملائي في غوغل بحملة بحث محاولين العثور علي، وطالب زملائي المتظاهرون في الميدان بإطلاق سراحي. |
Mesmo que possa provar, estarei livre num ano, no máximo. | Open Subtitles | حتى إذا تمكنتم من إثبات هذا سيطلق سراحي بغضون عام |
Estás é com inveja, Lisa... porque eu melhorei... porque tive alta... porque tenho uma oportunidade... e uma vida. | Open Subtitles | ليسا انت غيورة فقط لأن لدي الافضل لأنه اطلق سراحي |
Em vez disso, quando fui libertada à tua guarda, encontrei aquele homem lascivo na nossa casa, à minha espera. | Open Subtitles | وبدلاً من ذلك عندما أطلق سراحي إليكِ لقد وجدت ذلك الرجل الفاسق في منزلنا ينتظرني |
- Está a deixar-me ir porque ganhou. | Open Subtitles | إنه يطلق سراحي لأنه يعلم أنه قد فاز |
Mesmo que eu diga o que eles querem, eles não me vão soltar. | Open Subtitles | اسمعيني حتى لو قلت ما يريدونني أن أقول فإنهم لن يطلقوا سراحي |
saí há pouco da prisão. | Open Subtitles | هذه هي الحقيقة لقد تم إطلاق سراحي منذ برهة من السجن |
Está bem. Por favor, podes soltar-me das tuas garras de Kung-fu? | Open Subtitles | حسنـاً.أيمكنكِ رجاءً أطلاق سراحي من قبضة الـ كنغ فو؟ |