"سررتُ بلقائكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Prazer em conhecer-te
        
    • Muito prazer
        
    • Prazer em conhecê-la
        
    • gosto em conhecê-la
        
    • foi um prazer conhecer-te
        
    Prazer em conhecer-te. Sim, a ti... a ti também. Open Subtitles سررتُ بلقائكِ أجل،أجل،وأنا أيضاً
    Sou o Kaneda. Prazer em conhecer-te. Open Subtitles أنا كانيدا؛ سررتُ بلقائكِ.
    - Muito prazer. - Está cá com a sua mulher? Open Subtitles ـ سررتُ بلقائكِ ـ أأنت هنا مع زوجتك؟
    Muito prazer. Open Subtitles ـ سررتُ بلقائكِ
    - Prazer em conhecê-la. - Igualmente. Open Subtitles ـ سررتُ بلقائكِ ـ وأنا كذلك
    Prazer em conhecê-la. Open Subtitles سررتُ بلقائكِ.
    - Tenho muito gosto em conhecê-la. Open Subtitles . سررتُ بلقائكِ
    Bem, foi um prazer conhecer-te. Open Subtitles حسناً، سررتُ بلقائكِ.
    - Leah? Prazer em conhecer-te. - Esta é a Andrea. Open Subtitles ـ (ليا)، سررتُ بلقائكِ ـ هذه (أندريا)
    Prazer em conhecer-te, Mi... - É Nina? Open Subtitles ـ سررتُ بلقائكِ (ميـ ..
    Muito prazer. Open Subtitles سررتُ بلقائكِ ايضاً
    Muito prazer. Open Subtitles سررتُ بلقائكِ.
    Zoe, Muito prazer. Open Subtitles (زوي). سررتُ بلقائكِ.
    Prazer em conhecê-la, Jack. Open Subtitles سررتُ بلقائكِ (جاك).
    Prazer em conhecê-la. Open Subtitles سررتُ بلقائكِ
    Chamo-me Ellis. Prazer em conhecê-la. Open Subtitles أنا (إليس)، سررتُ بلقائكِ.
    - Tenho muito gosto em conhecê-la. Open Subtitles . سررتُ بلقائكِ - كيف حالك ؟ - !
    Muito gosto em conhecê-la, Miranda. Open Subtitles (سررتُ بلقائكِ (ميراندا
    Bem, foi um prazer conhecer-te. Sim. Open Subtitles ـ حسناً، سررتُ بلقائكِ ـ أجل
    foi um prazer conhecer-te. Open Subtitles سررتُ بلقائكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus