"سرعان" - Traduction Arabe en Portugais

    • rapidamente
        
    • em breve
        
    • Assim
        
    • depressa
        
    • cedo
        
    • logo
        
    • Mal
        
    Aceitei um emprego na cidade de Nova Iorque, mas rapidamente fiquei frustrado com a lentidão da burocracia governamental. TED حصلت على عمل مع إدارة مدينة نيويورك، لكنني سرعان ما أحسست بالإحباط بسبب بطء بيروقراطية الحكومة.
    chamada mucilagem. A formiga é rapidamente apanhada neste muco. TED سرعان ما تنحصر النملة في هذه المادّة اللزجة.
    Mas lá dentro, rapidamente perde o caminho através de um labirinto emaranhado. TED لكن في الداخل، فإنّه سرعان ما يضيع في هذه المتاهة المتداخلة.
    em breve, aconteceu uma coisa inesperada: À medida que recuperava dessa infeção, o cancro também começou a regredir. TED ولكن سرعان ما حدث شيء غير متوقع: كما تعافى من العدوى، بدأ السرطان أيضا في الانحسار.
    Mas era difícil a deslocação à temperatura de -40 graus, Assim que a filmagem acabou, partimos para o sul. Open Subtitles إلا أننا عانينا من درجات حرارة تبلغ 40 تحت الصفر لذا سرعان ما أنهينا التصوير، طِرنا جنوباً
    No início, copiava o ecrã com os comentários e fazia troça dos erros deles. Mas depressa me pareceu ser algo elitista e inútil. TED في باديء الأمر صورتُ تعليقاتهم وسخرتُ من أخطائهم المطبعية، لكن سرعان ما شعرت بأن هذا تصرف غير حكيم وبالتالي غير مفيد.
    muito depois da estação dos pólens? Com esta questão em mente, comecei a investigar, e cedo descobri que a culpa era dos poluentes do ar dentro dos edifícios. TED و قد بدأت بحثي مع وضع هذه المسألة في الإعتبار .و سرعان ما تبيّن لي أن ملوثات الهواء في الأماكن المغلقة هي المتسبب في ذلك
    Eu pressenti que seria um problema quando me apercebi que os MBAs estavam rapidamente a tornar-se num bem perecível. Open Subtitles لقد شعرت بوجود مشكلة عندما أدركت أن الماجستير في إدارة الأعمال سرعان ما أصبح سلعة قليلة القيمة
    Mas percebi rapidamente que o Sr. Christopher não faz ideia... se a patente de Hong Kong da esfregona que se autotorce é boa ou se funciona. Open Subtitles ‫لكنني سرعان ما اكتشفت أنه لم تكن لديه فكرة ‫إن كانت براءة اختراعه لممسحة آلية العصر‬ ‫لها أية قيمة أو إن كانت تعمل
    O piloto percebeu rapidamente que não podia regressar e aterrar no aeroporto. Open Subtitles الطيار سرعان ما أدرك أنّه لا يمكنه العودة إلى المطار والهبوط.
    Inicialmente é um mero borrão, mas, muito rapidamente, começam a aparecer coisas distintas nesse borrão. TED في البداية، ضبابيةٌ لا غير، ولكن سرعان ما تبدأ أشياءٌ متمايزة بالبروز من تلك الضّبابية.
    Mas é claro que, como era uma roupa prática e confortável, foi adotado rapidamente por trabalhadores em todo o lado. TED بالطبع،على أي حال، لقد كانت ملابس فعالة،مريحة حتى أن العمال سرعان ما تبنوها في كل مكان.
    rapidamente se tornou uma luta pela liberdade da ciência. TED سرعان ما تحول الأمر لكفاح من أجل حرية العلم.
    Na verdade, estão rapidamente a tornar-se uma realidade. TED وفي الواقع، فهي سرعان ما تصبح حقيقة واقعة.
    A Inquisição Católica publica em breve o que pode bem ser o livro mais sangrento da história da humanidade. Open Subtitles محاكم التفتيش الكاثوليكية .. سرعان ما أصدرت ما يمكن اعتباره أكثر الكتب .. المسبب للدموية في التاريخ
    Muito em breve irão encontrar-me, percebes? Quando tal, não devias estar aqui. Open Subtitles .سرعان ما يجدونني .وعندما تفعلين ذلك، يجب أن لا أكون هنا
    Mantiveram isto sob sigilo, mas em breve outros souberam. TED عندما أبقوا على هذا طي الكتمان ، ولكن سرعان ما عرف الآخرون.
    Assim que fui informado, ele garantiu a morte dela. Open Subtitles سرعان ما أخبرني، أصدر لتلك الفتاة عقوبة الإعدام.
    Mas a gratidão que senti por ele, transformou-se em terror Assim que ele começou a tirar a minha roupa e a pôr-se em cima de mim. TED لكن الامتنان الذي شعرت به نحوه سرعان ما تحول إلى رعب حيث شرع في خلع ملابسي وصار فوقي.
    Isso depressa me fez compreender o que estava a acontecer no Canadá. TED سرعان ما أعاد الأمر إلى دهني ما كان يحدث في كندا.
    Bem cedo, a ânsia da exploração levou-me ao canto mais afastado do planeta, à procura de novas possíveis entradas deste continente por descobrir. TED ولكن السعي وراء الاستكشاف سرعان ما قادني إلى أبعد زاوية في الكوكب، باحثًا عن مداخل محتملة لهذه القارة الغير مكتشفة.
    Os sobreviventes logo encontraram um outro homem na floresta. Open Subtitles سرعان ما التقى الناجون برجلٍ آخر في الغابة
    Mal venda o raio da casa e resolva toda esta confusão. Open Subtitles سرعان ما أبيع ذلك المنزل و أرتب كل هذه الفوضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus