"سرعة الضوء" - Traduction Arabe en Portugais

    • velocidade da luz
        
    • velocidade FTL
        
    • Velocidade warp
        
    • a velocidade do som
        
    • velocidade-luz
        
    • velocidade interestelar
        
    É uma máquina que vai enviar partículas às voltas num túnel, em direções opostas, quase à velocidade da luz. TED و هي عبارة عن آلة تقوم بإرسال جسيمات حول قناة، في اتجاهات متعاكسة، بسرعة تقارب سرعة الضوء.
    Mesmo que nos deslocássemos a dez vezes à velocidade da luz, levaríamos pelo menos um ano a chegar à terra, talvez mais. Open Subtitles بإعتماد مكان هذه الاحداثيات حتى اذا كنا نسافر عشرة اضعاف سرعة الضوء ستأخذ تقريبا سنة للوصول الى الارض، ربما أكثر
    Preciso de uma nave que faça 300x a velocidade da luz. Open Subtitles .أحتاج إلى مركبة فضائية يمكنها السفر 300 ضعف سرعة الضوء
    Se não os encontrarmos da próxima vez que sairmos de velocidade FTL... não teremos nova oportunidade. Open Subtitles إذ لم نجدهم في المرة القادمة التي نخرج فيها من سرعة الضوء. لن نحصل علي فرصة أخري.
    Isto significa que da próxima vez que sairmos da velocidade FTL, o planeta onde a equipa ficou presa, já não estará ao alcance da Destino. Open Subtitles مما يعني أنه في المرة القادمة التي سنخرج بها من سرعة الضوء سيكون الكوكب المحصور عليه الفريق قد خرج من مدي (القدر)
    Velocidade warp, Dr. Watson. Temos de salvar o Sancho e fugir. Open Subtitles سرعة الضوء يا دكتور (واتسون) يجب أن ننقذ (سانشو) ونهرب
    Ele estava bastante errado quando considerou que a luz seria sensivelmente 10 vezes mais rápida que a velocidade do som. TED أن سرعة الضوء أكبر من سرعة الصوت بـحوالي 10 مرات.
    Empata-os enquanto faço os cálculos para passar à velocidade-luz. Open Subtitles حاول و احتجزهم عنا غير إتجاه الدرع العاكس بينما أنا أَعمل الحسابات للنقل إلى سرعة الضوء
    Mas apenas quarenta dessas naves têm capacidade de velocidade interestelar. Open Subtitles ولكن فقط أربعون من هذه السفن أسرع من سرعة الضوء
    Talvez tenha estragado no caminho e foram forçados a continuar o mais perto da velocidade da luz possível. Open Subtitles ربما تكون و قد أسقط فى يدهم و إضطروا للإستمرار بأقرب سرعة ممكنة من سرعة الضوء
    Fora sugerido que se pudesse medir a velocidade da luz com precisão suficiente, talvez fosse possível deduzir as propriedades do éter. Open Subtitles وقد طرح أنه إذا استطعت قياس سرعة الضوء بدقة كافية، قد يكون من الممكن تماما للاستدلال بالفعل بخصائص الأثير.
    Não há nada na física que nos impeça de viajar tão próximo da velocidade da luz quanto quisermos. Open Subtitles لا يوجد شيء في الفيزياء يمنعك من السفر بسرعة قريبة من سرعة الضوء إن وددتَ ذلك
    Qualquer coisa que não viaje à velocidade da luz, não passará. Open Subtitles يمنع دخول أيّ شيء ينتقل بسرعة أقل من سرعة الضوء
    Quando sair da atmosfera, irá passar para a velocidade da luz. Open Subtitles بمجرد ان تخترق السفينة المجال الجوي ستقفز الى سرعة الضوء
    Energia é massa vezes velocidade da luz ao quadrado. Open Subtitles القوة تساوي الكتلة مضروبة في مربع سرعة الضوء.
    No final das suas vidas, eles estão a rodar em torno um do outro muito perto da velocidade da luz. TED عند نهاية حياتهم، يدور كل واحد منهما حول الآخر قريبا من سرعة الضوء.
    Como eu disse, coronel, não sabemos se o planeta onde eles ficaram é alcançável até sairmos da velocidade FTL. Open Subtitles {\pos(192,230)}لن نعلم عما إذا كان وضع الكوكب الذي تُركوا عليه في المدي {\pos(192,230)}حتي نخرج من وضعية سرعة الضوء
    Destino, da próxima vez que sair da velocidade FTL. Open Subtitles القدر) في حال خروجها من سرعة الضوء)
    Assim, em comparação com o seu tamanho, é como um Boeing 787 a viajar a 10 vezes a velocidade do som. TED لو عايرنا هذا بحجمه فإنه كطائرة بوينغ 787 تطير بعشرة أضعاف سرعة الضوء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus