"سرواله" - Traduction Arabe en Portugais

    • calças
        
    • calça
        
    • as cuecas
        
    • jeans
        
    • roupa
        
    Mas o cu comia-lhe as calças e começava a falar na rua, a gritar que queria igualdade de direitos. Open Subtitles و لكن فتحة الشرج كانت تشق طريقها من خلال سرواله و تتحدث في الطرقات صارخة بحقوق المساواة
    Tão assustado que urinavas nas calças. Todos os dias. Um inútil. Open Subtitles كالذى يخشى أن ينظف نفسه ويتبول فى سرواله كل يوم
    Como ele tinha medo de ratos, pus-lhe um dentro das calças. Open Subtitles كان يخاف من الفئران لهذا قمت بوضع واحد داخل سرواله
    O filho da mãe não sabia ficar de calças fechadas. Open Subtitles ابن عاهرة لا يعرف كيف يبقي قضيبه في سرواله
    Ele tinha uma arma prateada de cabo preto... enfiada na calça. Open Subtitles كان لديه مسدس فضي مع قبضة سوداء مدسوس خلف سرواله
    e com uma mancha de meita nas calças, sentimo-nos estranhas. Open Subtitles بقعة صغيرة على سرواله المتعرق وانت تشعر بالغرابة لها
    Então o pai baixou as calças em directo na TV e perdeu a eleição. Open Subtitles وهكذا تخلى أبي عن سرواله على البث المباشر وخسر الإنتخابات
    O que é? Vá pôr as chaves nas calças dele e saia de lá antes de ele acordar. Open Subtitles أحضرى المفاتيح من سرواله واخرجى من هناك قبل أن يستيقظ
    Pareceu aperceber-se do que tinha feito. Puxou as calças e foi-se embora. Open Subtitles بدا لتحقيق ما و`د القيام به هو سحب ما يصل سرواله وغادر.
    Pagamos 10 mil dólares ao teu director para puxar as calças e ficar com elas pelos joelhos o resto do ano lectivo Open Subtitles سندفع 10 آلاف لمديرك لكيّ يخفض سرواله ويبقيه منخفضاً لبقية السنة الدراسية
    Parece que agora só entregava as calças... à entrada. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كان يتفقده هذه الأيام كان سرواله عند الباب
    O fogo queimou durante toda a noite... e custou-lhe o uso das calças. Open Subtitles ظلت النار مشتعلة طوال الليل وكلفته سرواله
    É um cobarde. Quase mijou nas calças. Open Subtitles أخبرتك ليس من تفضله إنه جبان، كاد أن يتبول في سرواله
    Um miúdo de dois anos com calças de ganga. Open Subtitles يتجول معة طفل داخل سرواله. بعمر سنتان فى تلك المنطقة
    Fibras no corpo e na roupa interior e não na camisa e calças. Porquê? Open Subtitles ألياف على جسمه,ملابسه الداخلية,لكن ليس على قميصه أو سرواله,لماذا؟
    Bem, nós obtivemos este vídeo dele com as calças em chamas. Open Subtitles حصلنا على هذه اللقطات حينما احترق سرواله
    Quando Martin foi à garagem e viu as rodas se meó nas calças e echó a culpa ao tipo que o fez. Open Subtitles عندما يدخل مارتن الجراش ويرى عجلاته، سكر سرواله. لانه كان على الرجل الذي قام به.
    Quero dizer, o Fred, da Central de Informações quase se mijou nas calças, estava cheio de inveja. Open Subtitles فريد من الإستخبارات المركزية كاد أن يتبول فى سرواله إنه غيور جدا
    O tipo que molha as calças quando as coisas ficam feias. Open Subtitles من النوع الذي يبلل سرواله عندما تسوء الأمور
    Eu vi a imagem... de um revólver prata com cabo preto... enfiado na calça. Open Subtitles لدي... صورة مسدس فضي مع قبضة سوداء دس في سرواله
    Oh, olhe quem espreitou para as cuecas e encontrou dois. Open Subtitles أوه، انظروا لمن اختلس النظر داخل سرواله ووجد إثنان.
    Parece que as calças e camisa são jeans. Open Subtitles ... يبدو بأن سرواله و قميصه مصنوع من الدنيم
    Não há roupa interior em segunda mão, claro, mas não é porque um tipo não possa vendê-la. Open Subtitles ما من سراويل تحتية كلاسيكية بالطبع ولكن ليس بسبب أن المرء لم يستطع بيع سرواله التحتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus