"سرير في" - Traduction Arabe en Portugais

    • cama no
        
    • cama de
        
    • cama na
        
    • uma cama
        
    • cama do
        
    O Sr. MacBride vai ficar conosco algum tempo, então jogue mais umas batatas na panela para o jantar e arrume a cama no sótão. Open Subtitles لذا زودي كمية البطاطس في القدر للعشاء وجهزي له سرير في الدور العلوي
    Olá. Preparei-te uma cama no quarto de convidados. Open Subtitles مرحبا، عملت لك سرير في غرفة الضيوف.
    Há uma cama no fundo deste corredor. Vem. Open Subtitles هُناك سرير في آخر الرواق، هيا بنا.
    Mas as minhas fotos contavam apenas a história exterior de um homem deitado numa cama de hospital, ligado a um respirador. TED لكن صوري تحكي فقط عن الجزء الخارجي لقصة رجل متمدد على سرير في مستشفى موصول بجهاز تنفس.
    Pensei que tivesse uma cama na casa das máquinas, ou qualquer coisa. Open Subtitles ظننت بأن لديك سرير في غرفة الغلاية أو شيء من ذلك
    Há um tubo na garganta do homem idoso, na cama do hospital na rã na lenha no buraco do fundo do oceano. Open Subtitles " مسن رجل حلق في أنبوب هناك " " حطب على , ضفدع على , مستشفى سرير في " " البحر قاع في حفرة في "
    Pensei que colocariamos uma cama no escritório. Open Subtitles l إعتقد بأنّنا سنضع سرير في المكتب.
    Há uma cama no quarto dos fundos. Open Subtitles هناك سرير في الغرفة الخلفية.
    Podemos colocar uma cama no teu quarto. Open Subtitles سنضع له سرير في غرفتك.
    Estava numa cama de hospital mas parecia contente como ele e, ao lado dela, estava o meu maninho. Open Subtitles كانت مستلقية على سرير في مستشفى ، وكانت سعيدة مثل والدي.. و إلى جانبها ... أخي.
    Ele morreu em cima de uma mulher que estava algemada na cama de um hotel. Open Subtitles لقد توفي فوق امرأة كانت مكبلة بالأصفاد في سرير في فندق صغير.
    Então e a rapariga que está a lutar pela vida, numa cama de hospital? Open Subtitles ماذا عن حياة الفتاة المعلقة على سرير في المشفى؟
    Está à espera de uma cama na secção psiquiátrica. Open Subtitles إنها بانتظار سرير في الجناح النفسي
    Senhorita Skouris, se está a oferecer-me uma cama na NTAC, Open Subtitles أنسه * سكوريز * ، إذا كنتى تَعْرضُي على سرير في * الـ* إن - تاك
    Não tinhas uma cama na casa antiga. Open Subtitles -لم يكن لديك سرير في المنزل القديم !
    Crê que há algum lugar nestas ruínas onde ele possa encontrar uma cama? Open Subtitles أتعتقد أن لن يتمكن أيما شخص من إيجاد سرير في كل هذا الحُطام؟
    uma cama lá em baixo no laboratório, espero que sirva. Open Subtitles هناك سرير في المختبر في الطابق السفلي، وأرجو أن يلائمك ذلك.
    Há um tubo na garganta do homem idoso, na cama do hospital na rã na tora no buraco do fundo do oceano. Open Subtitles " مسن رجل حلق في أنبوب هناك " " حطب على , ضفدع على , مستشفى سرير في " " البحر قاع في حفرة في "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus