"سريعاً و" - Traduction Arabe en Portugais

    • depressa e
        
    • e rapidamente
        
    • rápida e
        
    Espalhou-se depressa e ele morreu quando metastizou para os pulmões. Open Subtitles فيحالةهذاالمريض, السرطان كان عنيفاً و انتشر سريعاً و بعدها مات عندما وصل إلى رئتيه
    O George virou-se muito depressa e apanhou mesmo no queixo! Open Subtitles فهرع " جورج " سريعاً و تلقاها فى الفك مباشرة
    Pelo menos devia ser uma pantera, corria muito depressa e com muitas riscas cobrindo o corpo. Open Subtitles لكنه, على الأقل كان نمراً لذلك كان سريعاً و قد كان لديه أنياب دامية ضخمة, تقطر بالدم نمر...
    Temos que atacar o Kreutzfeld com força e rapidamente. Open Subtitles يجب أن نضرب ( كرتزوفيلد) سريعاً و بقوة
    Temos que atacar o Kreutzfeld com força e rapidamente. Open Subtitles يجب أن نضرب ( كرتزوفيلد) سريعاً و بقوة
    Como soldados, sempre esperámos ter uma morte rápida e nobre, não é, Vinicius? Open Subtitles كجنود ،إننا دائماً ما نتوقع موتاً سريعاً و مشرفاً و ليس متواضعاً بقبلة
    A justiça acordada será rápida e será justa e imparcial. Open Subtitles العدالة المطبقة ستتم سريعاً و سوف تكون عادلة و غير متحيزة
    Construíste muito depressa e o dinheiro acabou? Open Subtitles بنيتِ سريعاً و انهار الاقتصاد؟
    Pega no Alex e foge, depressa e para longe. Open Subtitles خذ (أليكس) و اهرب , سريعاً و بعيداً
    Descobrimos que o cão do Fry fossilizou de forma rápida e preservou a sua estrutura celular. Open Subtitles لا, في الواقع لقد اكتشفنا أن كلب فراي تحجر سريعاً و هذا حافظ على خلاياه
    A revolta tem de ser rápida e decisiva. Open Subtitles هذا الإنقلاب يجب أن يكون سريعاً و مخادعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus