| Primeiro, eu posso garantir que os livros não tinham Agentes secretos e nem histórias de terror. | TED | أولاً، استطيع أن اضمن لكم أن كتب المنهج لم تكن تحكي عن عملاء سريين من الفيروسات ، و لم يكن بها قصص رعب. |
| Junto com os nossos Agentes secretos, buscamos as provas que levarão esses conspiradores à justiça. | Open Subtitles | وكشفت آخر التطورات عن شبكة تجسس دولية على الشئون المتعلقة بالذرة هذا المراسل ، متعاون مع وكلاء سريين |
| Sabes, se eles são secretos, uma dama por perto pode ser útil. | Open Subtitles | إن كانوا سريين, فوجود سيدة بقربهم سيكون مفيداً |
| Temos de ser muito discretos esta noite, está bem? | Open Subtitles | يجب أن نكون سريين جداً الليلة ، حسناً؟ |
| Os federais não se preocupam em recrutar alguém, guardá-lo com Agentes disfarçados, a não ser que sejas super-bom em alguma coisa? | Open Subtitles | أقصد بأن المحققين , لا يرغمون أحد على التجنيد وحراستهم بعملاء سريين , مالم تكن شخص مبدع في شيء .. ؟ |
| Agentes infiltrados a entrarem lá, a esvairem-se na mesa da cozinha. | Open Subtitles | عملاء سريين يأتون ينزفوا علي طاولة المطبخ |
| Após o assassínio do governador de Cantão, a imperatriz viúva enviou Agentes secretos para nos prender. | Open Subtitles | بعد مقتل حاكم الاقليم، أرسلت أرملة الإمبراطور وكلاء سريين لإعتقالنا. |
| E aposto que não terá nada a ver com Agentes secretos ou conspirações do governo. | Open Subtitles | وأراهن أنّه ليس له علاقة بعملاء سريين أو مؤامرات حكوميّة ضخمة |
| Tu não podes provar que não há mestres secretos a tentar controlar e manipular-nos. | Open Subtitles | لا يمكنك إثبات أنه لا يوجد اسياد سريين تحاول السيطرة والتلاعب بنا. |
| Nem o meu. Ambos devemos ter admiradores secretos. | Open Subtitles | ولا بطاقتي كذلك، يبدو أن لدينا معجبين سريين. |
| Podem existir outros Agentes secretos noutras partes do mundo à tua procura. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك عملاء سريين أخرى وفي أجزاء أخرى من العالم يبحثون عنك الان |
| Talvez os Agentes secretos sejam super-corajosos e não têm medo. | Open Subtitles | ربما كنت عملاء سريين هي فائقة شجاع ولا يخشى أي شيء. |
| Se pensares que Agentes secretos do governo estão a perseguir-te, torna-te um louco, então sim. | Open Subtitles | ان كان الاعتقاد بوجود عملاء سريين للحكومة يطاردونك .يجعلك مجنونا .. |
| Mas haverá mais Agentes secretos? Sim, 35 deles. | Open Subtitles | ولكن هل سيتواجد أعضاء سريين آخرين ؟ |
| São Agentes secretos da Segurança Nacional numa campanha contra o terror organizado. | Open Subtitles | -حسنا، انهم عميلين سريين لوكالة الامن القومي كجزء جديد من حملة القضاء علي الإرهاب |
| Agentes dos Serviços secretos descobriram o seu corpo, depois de Russo estar desaparecido desde Sábado. | Open Subtitles | -في مبنى شقته بـ"واشنطن" عملاء سريين من الحكومة اكتشفوا جثته بعد تقرير.. يفيد باختفاء "روسو" منذ السبت |
| Agora, uma cara amigável, como a sua, juntamente com uma garantia nossa que vamos ser o mais discretos possível pode persuadir outras organizações a falar. | Open Subtitles | الآن، وَجه صدوق، كوجهك معاً مع ضمانٍ منا سنكون سريين للغاية |
| Os homens foram muito, muito discretos. | Open Subtitles | لا تقلقي. الرجال سريين للغاية. |
| Muito discretos, entendes o que te digo? | Open Subtitles | سريين للغاية ، هل تفهمين ما أقول؟ |
| Disse que te viu encomendar a morte de três Agentes disfarçados. | Open Subtitles | قال أنه رآك تعطي الأمر بقتل ثلاث عملاء سريين |
| Vamos montar uma armadilha com Agentes e policias disfarçados. | Open Subtitles | دعونا ننصب له فخ بإستعانة رجال الشرطه و عملاء سريين |
| Ficheiros de Agentes infiltrados não-oficialmente. | Open Subtitles | ملفات عن عملاء سريين نشطين بصورة غير رسمية |