Podem usar o meu apartamento como novo covil secreto. | Open Subtitles | لا تتحرجوا من اتخاذ شقتي عرينًا سريًا لكم. |
Durante nove anos e meio fui agente secreto na CIA, perseguindo pessoas más por todo o país. | TED | وأمضيت تسع سنوات ونصف ضابطًا سريًا في وكالة الاستخبارات المركزية ألاحق الأشرار في جميع أنحاء البلاد، |
WH: Uma das coisas que eu aprendi como agente secreto da CIA é ser simpático com tipos simpáticos e duro com tipos duros. | TED | و.هـ: أحد الأمور التي تعلمتها من عملي ضابطًا سريًا لوكالة الاستخبارات أن أتلطف مع اللطفاء وأتشدد مع المتشددين، |
Há três dias, recebemos a confirmação de que era um agente infiltrado do KGB. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام حصلنا علي تأكيدات بأنه كان عميلًا سريًا للمخابرات الروسية |
Se isto fosse uma missão da SJA, também enviariamos alguém infiltrado para o clube. | Open Subtitles | إن كانت مهمة لجمعية العدالة الأمريكية فغالبًا كنا سنرسل دخيلًا سريًا للملهى. |
O que estou a manter confidencial. | Open Subtitles | والأمر الذي أبقيه سريًا |
Mas o que era mais típico ainda na Stasi era a utilização de informações humanas, pessoas que informavam secretamente a Stasi. | TED | ولكن ما كان أكثر اعتيادًا للستاسي كان استخدام الاستخبار البشري، أشخاص بلغوا سريًا للستاسي. |
Sim? Eles gostam da casa porque tem um caminho secreto para que não sejam vistos a entrar e a sair. | Open Subtitles | إنها تروق لهم لأن فيها طريقًا سريًا ولا يراهم أحد وهم يدخلون أو يخرجون |
Quando a maré baixa, o oceano torna-se um restaurante secreto, servindo rochedos recheados de mexilhão. | Open Subtitles | عندما ينتهي الجزر يصبح المحيط مطعمًا سريًا بتقديم صخور مغطاة ببلح البحر |
Mas acho que posso dizer que o seu trabalho secreto para o Governo já não é um segredo. | Open Subtitles | لكن قطعًا العمل السري الذي قمت به لصالح الحكومة لم يعد سريًا بعد الآن |
Sabe que fazemos trabalho secreto. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أننا نؤدي عملًا سريًا |
A Annie é que tem um namorado secreto. Eu não tenho. | Open Subtitles | (آني) هي التي تملك صديقًا سريًا. |
- Porque eu li, virou secreto. | Open Subtitles | لأنني قمت بقرائته -أصبح سريًا |
Bem, sabendo que são mais experientes na área do trabalho infiltrado... estou aberto a sugestões. | Open Subtitles | حسنًا برؤيتكما الأكثر خبرة وبالعمل سريًا أنا أقبل الاقتراحات |
- Que mantenho confidencial. | Open Subtitles | والأمر الذي ابقيه سريًا |
O Saul Guerrero foi um informador confidencial. | Open Subtitles | (سول غوريرو) كان مخبرًا سريًا |
O objectivo era destruir secretamente a auto-confiança das pessoas, por exemplo denegrindo a sua reputação, organizando falhas no seu trabalho e destruindo as suas relações pessoais. | TED | الهدف كان تدمير سريًا ثقة الناس بأنفسهم، مثلا عبر تشويه سمعتهم، عبر تنظيم إخفاقات في عملهم، وعبر تدمير علاقاتهم الخاصة. |