Pensei ter dito que queria ver o convés limpo quando voltasse. | Open Subtitles | أظنّني طلبت منك الانتهاء مِن مسح سطح السفينة لدى عودتي |
Pensei ter dito que queria ver o convés limpo quando voltasse. | Open Subtitles | أظنّني طلبت منك الانتهاء مِن مسح سطح السفينة لدى عودتي |
Pinbacker está a bordo. Está a tentar impedir a missão. | Open Subtitles | بينباكر موجود على سطح السفينة وهو يحاول إيقاف المهمة |
Dizem que ainda estão sete ou oito a bordo. | Open Subtitles | وتبقى هناك سبعة أو ثمانية على سطح السفينة |
Acho que tenho um baralho de cartas algures por aqui. | Open Subtitles | اعتقد انني حصلت على سطح السفينة هنا مكان ما |
Como Oficial de Convés, eu recebi milhares de marinheiros, senhor. | Open Subtitles | كضابطة سطح السفينة , فأنا أفحص الآف البحارة سيدي |
Ela estava a atirar sacos de risco biológico ao mar. À noite! | Open Subtitles | لقد كانت ترمي أكياس واقية من فوق سطح السفينة في الليل |
Fomos para o convés e acendemos e apagámos os archotes para atrair a atenção de qualquer barco que passasse. | TED | ذهبنا إلى سطح السفينة وأطفأنا مصابيحنا وشغلناها لجذب انتباه أي قارب يمر. |
Sim, ele estava no convés, a dormir uma sesta há algum tempo. | Open Subtitles | نعم, لقد كان على سطح السفينة ياخذ قيلولة, قبل وقت قصير |
A escotilha que dá para o convés estava aberta. | Open Subtitles | و النافذة التي تفتح على سطح السفينة كانت مفتوحة |
Sigam-me agora para o convés principal do barco, onde a carga e os passageiros eram levados. | Open Subtitles | اتبعنونى الآن للسطح الرئيسي للقارب حيث يتم حمل البضائع كما يتم حمل الركاب على سطح السفينة |
Se tivesse ficado a bordo, talvez tivesse sobrevivido. | Open Subtitles | لكنه لو كان قد بقى على سطح السفينة لربما نجا |
Mas é ótimo ter uma criança a bordo. | Open Subtitles | على كل حال .. من الجميل أن نرى طفلا على سطح السفينة |
Não há nada a bordo? | Open Subtitles | و أنت متأكد بأنه لم يعد هناك أى شئ على سطح السفينة |
Se quiseres saber onde andas no baralho de cartas, usa o dedo mindinho. | Open Subtitles | إذا تريد أن تبقي مكانك على سطح السفينة فأبقي سر إصبعكَ الصغير مخفيًا |
Disse que desde que tivesse um baralho, nunca me aborreceria. | Open Subtitles | وقال انه طالما كان على سطح السفينة من البطاقات،يهمني ان تكون لا اشعر بالملل |
Mas um baralho é uma arma, com 52 balas mortais no carregador. | Open Subtitles | ولكن كامل سطح السفينة هو مثل بندقية مع 52 الرصاص القاتلة في الغرفة. |
Eu sou Oficial de Convés há já 2 anos, Senhor. | Open Subtitles | أنا ضابطة سطح السفينة خلال العامين الماضيين ، سيدي. |
Capitão, precisamos falar com o Oficial de Convés que deixou o assassino do Tenente Evans entrar. | Open Subtitles | كابتن,نحتاج أن نكلم إلى ضابط سطح السفينة الذي سمح لقاتل الملازم إيفانز أن يبقى على السفينة |
Vá esfregar o chão, ou te jogo no mar, seu inútil! | Open Subtitles | نظف سطح السفينة وألا فسأرميك خارجاً حيثما كنت |
Ver a Terra de um barco, ou de barco da costa? | Open Subtitles | لترى الأرض من على سطح السفينة او لترى السفينة من على سطح الأرض |
no convés principal em 5 minutos, com os mísseis. | Open Subtitles | سطح السفينة العلوي خلال 5 دقائق، مع الصواريخ. |
Os interessados em lições de dança devem comparecer no deque de lazer. | Open Subtitles | الى كل المهتمين بتعلم الرقص، أرجو التوجه الى "متنزه سطح السفينة". |