"سطل" - Traduction Arabe en Portugais

    • balde
        
    • lata
        
    • marmita
        
    Quereis que eu, o Delfim, vos traga um balde de água? Open Subtitles تريد مني أنا الدوفين, أن أجلب لك سطل من الماء؟
    Em vez disso, escolhi um balde velho e enferrujado. Open Subtitles مكان ذلك، أصبحت مخصصا على سيئ سطل صدأ.
    Um pote, uma taça, um bule, um balde, uma jarra, um prato.... alguma coisa lhe agrada? Open Subtitles مغلاة قدر طباخِ مقلاة إبريق شاي سطل جرّة طبق كبير؟ أريت أي شيء تحبه
    Enquanto ela correr para o quarto com um balde de água gelada, nós vamos fazer uma pausa. Open Subtitles وبينما تتوجه ماريان لغرفة الجلوس وبيدها سطل من الماء المثلج سوف نتوقف نحن مع هذه الرسائل
    Está debaixo de uma lata de lixo na Rua 71. Open Subtitles سطل الزبالة في "شارع 71" هنالك المتبقي أظن
    Perdeu o emprego e o seu sonho de ter um balde de cristal. Open Subtitles البستاني ويلي ..فقد وظيفته وحلمه بامتلاك سطل كريستالي عالي الجودة
    Um colchão, um balde para urina, outro para fezes e outro para vomitado. Open Subtitles فراش واحد سطل للبول، سطل للبراز وسطل للتقيأ
    Se ela pedir para ir à casa de banho, você leva-lhe um balde. Open Subtitles إذا تطلب إستعمال المرحاض , أنت أن تجلب لها سطل.
    Encontrámo-lo num corredor que o Fassl tinha estado a limpar, a três metros do balde e da esfregona do Bob Fassl. Open Subtitles وجدناه في المدخل الذي بوب فاسل كان ينظّف. هو كان يكذب عشر أقدام من سطل ممسحة بوب فاسل.
    Nem penses nisso, cara de balde. Morrias antes de tocar no chão. Open Subtitles لا تفكر في الهرب يا سطل الغداء ستموت قبل أن تسقط على الأرض
    Pegajoso, à prova de água, e vem num balde de plástico fácil de transportar. Open Subtitles لزق، مقاوم للماء، ويأتي في سطل بلاستيكي سهل النقل
    Regressou uma hora depois e havia mais de 300 ovos no balde. Open Subtitles ...و، رجع بعد ساعة وكانت هناك 300 بيضة في سطل المخبز
    Depois de esperar atrás de um senhor durante 20 horas, que usava um balde de tinta como cadeira e guarda roupa, Open Subtitles لذا بعد الإنتضار وراء رجلٍ طويل لمدّة تفوق الـ20 ساعة الذي كان يستعمل سطل طلاء ككرسي يجلس عليه
    Acha que devo enfiar a minha verga, num balde de gelo? Open Subtitles هل تعتقدين ان عليّ ان الصق قضيبي في سطل من الثلج ؟
    Uma vez, estava num autocarro, e o tipo ao meu lado estava a comer um balde de frango frito. Open Subtitles في إحدى الأوقات، كنت راكباً في الباص والرجل بجانبي كان يأكل دجاجاً مقلياً من سطل
    Traz um balde de água quente da cozinha e deixa-o a brilhar. Open Subtitles احضر سطل ماء ساخن من المطبخ. نظف هذه القذارة.
    Passaste muito tempo numa prisão a cagar num balde por causa dessas raparigas. Open Subtitles لقد قضيت وقتًا طويلا في السجن تتبرز في سطل بسبب تلك الفتيات
    Traz um balde de água quente da cozinha e deixa-o a brilhar. Open Subtitles احضر سطل ماء ساخن من المطبخ. نظف هذه القذارة.
    Custa-me admiti-lo, mas até dou por mim a sentir falta da companhia do balde de Banha e do Cabeçudo. Open Subtitles يؤلمني أن اعترف بذلك لكن أجد نفسي مشتاق لصحبة سطل شحم الخنزير وذي الرأس الكبير
    - Seu balde de parafusos teimoso! Open Subtitles أنت يا سطل عنيد مِنْ المزاليجِ.
    - Parado na rua... e tens uma lata velha, que tens que empurrar para que arranque, que deveria estar numa sucata algures por aí, parada na tua garagem, apenas, a absorver o calor. Open Subtitles - ...قابعة في الشارع - ،و لديك سطل صدأ قديم ،لا يتحرك ،والذي ينتمي إلى مخزن خردوات في مكان ما
    Aqui tens a tua marmita. Pensei que íamos ficar aqui pouco tempo. Open Subtitles هنا سطل غدائك، كنت أعتقد أننا سنبقى وقت قصير هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus