São precisas 10 calorias de energia de combustíveis fósseis no nosso sistema alimentar altamente industrializado para produzir uma caloria de energia alimentar. | TED | يتطلب الأمر 10 سعرات من طاقة الوقود الحفري في نظامنا الغذائي عالي التصنيع لكي ننتج سُعرًا واحدًا من الطاقة الغذائية. |
Quando falamos de cerveja com poucas calorias, ficamos imediatamente femininos. | Open Subtitles | عندما نتحدث عن سعرات حرارية أقل، مباشرةً نصبح أنثويين. |
Isso representa calorias alimentares suficientes para alimentar 500 mil pessoas. | TED | يمثل ذلك مقدارًا كافيًا من سعرات الأطعمة لإطعام نصف مليار شخص. |
São precisas cerca de 10 calorias para produzir cada caloria de comida que consumimos no Ocidente. | TED | نحتاج إلى 10 سعرات حرارية تقريبا لإنتاج كل سعر حراري من الغذاء الذي نستهلكه في الغرب |
Tiveram mais calorias numa refeição diversificada. | TED | حصلوا على سعرات حرارية أكثر خلال تناول وجباتهم المتنوعة. |
Não acredito que este iogurte não tem calorias! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق بأن هذا اللبن ليس به سعرات |
É como se os comêssemos, mas sem as calorias. | Open Subtitles | انه مثل اكلهن لكن من دون سعرات حرارية |
500 calorias de açúcar e porcaria. | Open Subtitles | بجد , 500 سعرات حرارية من السكر وما شابه |
Não, preferia beber as calorias. | Open Subtitles | كلا، أفضّل إرتشاف مشروبات بها سعرات حرارية |
Tal como o oxigénio nos deu uma vantagem, tal como o fogo nos permitiu consumir mais calorias, a mudança para a agricultura foi uma revolução energética. | Open Subtitles | كما أعطانا الأوكسجين المقدّمة. كما سمحت النيران لنا باستهلاك سعرات أكثر. التحول للزراعة ثورة للطاقة |
Está bem. Inventaram a pizza sem calorias. | Open Subtitles | حسناً, لقد إخترعوا بيتزا بدون سعرات حرارية؟ |
- Ainda por cima, bolos de gengibre tem menos calorias do que brownies. | Open Subtitles | زائد كيكة الزنجبيل اقل سعرات حراريه من البراوني |
Se ingerir mais calorias do que as que queima, engordará. | Open Subtitles | واذا أكلت وشربت سعرات أكثر مما تحرق،سيزيد وزنك |
A sua questão é se os refrigerantes açucarados contribuem mais do que outras calorias. | Open Subtitles | سؤال واحد قد تسألينه هو ما إذا كانت المشروبات السكرية تساهم أكثر من أي سعرات أخرى |
Não te ofendas, Lois, mas só estou a ver químicos e calorias vazias. | Open Subtitles | وبدون إساءة يا لويس هذه الأشياء ليست سوى مواد كيميائية وطعام بدون سعرات |
Sobretudo fruta e legumes e aqueles que estamos a ingerir em demasia, em excesso, sejam calorias, sódio, colesterol, gordura saturada, encontram-se em alimentos processados e em comida de origem animal em geral. | Open Subtitles | فواكه وخضروات بمعظمها، وتلك التي نحصل على الكثير منها، بإفراط، سواءً هي سعرات حرارية، صوديوم، |
A maioria das pessoas responderia "grelhado", porque o frango grelhado tem menos gordura e calorias | TED | معظم الأشخاص سيردون على الفور بأن الدجاج المشوي هو الخيار الأمثل وهذا صحيح لأن الدجاج المشوي يحوي دهوناً أقل و سعرات حرارية أقل |
E pelos vistos quer o humano quer outros cérebros gastam aproximadamente o mesmo, uma média de 6 calorias por mil milhões de neurónios, por dia. | TED | و قد تبين أن جميع الأدمغة في الإنسان و الفصائل الأخرى تستهلك حوالي نفس المقدار من الطاقة، و هو معدّل ستة سعرات حرارية لكل بليون خلية عصبية في اليوم. |
As sementes são ricas em energia, portanto há muitas calorias alimentares que podemos guardar em épocas de abundância para as épocas de fome. Mas há um inconveniente. | TED | والبذور غنية بالطاقة أي بالكثير من سعرات الغذاء الحرارية ويمكن أن تخزنها عندما تفيض لأوقات القحط، ولكن هناك أجزاء ستتلف. |
vemos comida com bom aspecto, o nosso cérebro diz: "calorias! | TED | نرى بعض الأطعمة التي تبدو جيدة، تقول أدمغتنا: "سعرات حرارية..بقاء، حياة! |