Que a princesinha de Princeton se juntou a um saudita pobre e pretende enviar um merecido "vão-se lixar" aos EUA. | Open Subtitles | ان فتاة برينستون الصغيرة الجيدة متورطة مع فقير سعودي اسمر, ويخططون بإعطاء محبوبتهم الولايات المتحدة ماتستحقه من جزاء. |
De acordo com uma informação por apurar, um milionário saudita ofereceu 10 milhões de dólares por este par de sapatos. | TED | لانه وتبعاً لتقرير غير مؤكد فقد عرض مليونير سعودي 10 ملايين دولار لاجل زوج الاحذية تلك |
Mas se tentamos vender uma casa a um príncipe saudita do petróleo não podemos guiar um carro de brincar que se liga à tomada. | Open Subtitles | لكن أذا كنت تحاول بيع عقارات إلى أمير نفط سعودي لا تستطيع أن تقود سيارة لعبة مع رابط في الخلف |
Uma jovem americana rica, fraca e ingénua apaixona-se loucamente por um engenheiro saudita que é um terrorista. | Open Subtitles | فتاة امريكية غنية ساذجة وضعيفة الارادة تقع في الحب بجنون مع مهندس سعودي ويصادف انه ارهابي. |
Os agentes sauditas sabiam que estava sob disfarce do FBI. | Open Subtitles | عميل سعودي علم أنني عميل متخفي في مكتب التحقيقات الفيدرالية |
As teorias vão de ter fugido com um príncipe saudita até ter sido vítima de logro. | Open Subtitles | نظريات تتراوح مابين هروبها مع أمير سعودي وبين كونها ضحية مؤامرة |
Desculpe, usei umas secções de um acordo que fiz para um sultão da Arábia saudita. | Open Subtitles | انا آسف , لقد استعرت بعض البنود من اتفاقية زواج كتبتها لسلطان سعودي |
Um saudita, a disparar contra uma carrinha com uma Sig personalizada. | Open Subtitles | سعودي الجنسية قام بإطلاق النار على عربة نقل من مسدس مخصوص الصنع |
Não é todos os dias que um príncipe saudita me escreve sobre assuntos de moda. | Open Subtitles | فليس كل يوم أمير سعودي يكتب لي عن مسألة الموضة. |
Há informações contraditórias sobre a detenção de um cidadão saudita. | Open Subtitles | لقد تلقينا تقارير متضاربة حول إعتقال سعودي الجنسية في وقتٍ سابق. |
Vi que o homem que planeou o pior crime na historia do seu reino é saudita, com toda a certeza. | Open Subtitles | رأيت أن الرجل الذي خطط لأسوأ جريمة في تاريخ مملكتك... هو سعودي بلا ريب |
em troca de um refém saudita capturado há sete dias atrás. | Open Subtitles | مقابل رهينة سعودي أخذوه منذ أسبوع |
É filho de um príncipe saudita, que é íntimo do rei. | Open Subtitles | ابن لأمير سعودي قريب الصلة بالملك |
Mas também pode haver 35% de ser um comerciante de drogas saudita. | Open Subtitles | لكنهم أيضاً أعطوا 35% أن يكون الشخص تاجر مخدرات سعودي. |
Um velho mullah saudita é o convidado de honra. | Open Subtitles | مُلّا سعودي معروف سيكون ضيف الشرف. |
É um grande diamante que ficava em exposição na Torre de Londres... até um rico coleccionador saudita o comprar. | Open Subtitles | إنها ماسة كبيرة للغاية. لقد تم عرضها في "برج لندن" لحين قيام سعودي ثري بشرائها. |
- Ela é filha de Abdul Nazif, bilionário e militar de alta patente saudita. | Open Subtitles | " إنها إبنة " عبدول نظيف مليونير ورسمي سعودي كبير |
Então, porque é que a Ana estava envolvida com a filha de um militar saudita? | Open Subtitles | إذاً لماذا " آنا " تتورط مع إبنة سعودي رسمي ؟ |
[BBC News: "Fim da virgindade se as mulheres conduzirem, adverte um clérigo saudita"] (Risos) E só então apercebemo-nos do poder que adquirimos ao escarnecermos do opressor. | TED | [أخبار بي بي سي: "نهاية العذرية" إذا قادت النساء تحذير رجل دين سعودي] (ضحك) وعندها فقط أدركنا قوة السخرية من القامع. |
Só te vim perguntar o que queres que faça com os 40,000 riais sauditas que foram depositados na minha conta há uma semana, cortesia da tua meia-irmã, a-artista, Samar. | Open Subtitles | أتيت فحسب لسؤالك عما تريدين مني فعله بالـ40 ألف ريال سعودي التي أودعت بحسابي منذ أسبوع |