"سعودي" - Traduction Arabe en Portugais

    • saudita
        
    • sauditas
        
    Que a princesinha de Princeton se juntou a um saudita pobre e pretende enviar um merecido "vão-se lixar" aos EUA. Open Subtitles ان فتاة برينستون الصغيرة الجيدة متورطة مع فقير سعودي اسمر, ويخططون بإعطاء محبوبتهم الولايات المتحدة ماتستحقه من جزاء.
    De acordo com uma informação por apurar, um milionário saudita ofereceu 10 milhões de dólares por este par de sapatos. TED لانه وتبعاً لتقرير غير مؤكد فقد عرض مليونير سعودي 10 ملايين دولار لاجل زوج الاحذية تلك
    Mas se tentamos vender uma casa a um príncipe saudita do petróleo não podemos guiar um carro de brincar que se liga à tomada. Open Subtitles لكن أذا كنت تحاول بيع عقارات إلى أمير نفط سعودي لا تستطيع أن تقود سيارة لعبة مع رابط في الخلف
    Uma jovem americana rica, fraca e ingénua apaixona-se loucamente por um engenheiro saudita que é um terrorista. Open Subtitles فتاة امريكية غنية ساذجة وضعيفة الارادة تقع في الحب بجنون مع مهندس سعودي ويصادف انه ارهابي.
    Os agentes sauditas sabiam que estava sob disfarce do FBI. Open Subtitles عميل سعودي علم أنني عميل متخفي في مكتب التحقيقات الفيدرالية
    As teorias vão de ter fugido com um príncipe saudita até ter sido vítima de logro. Open Subtitles نظريات تتراوح مابين هروبها مع أمير سعودي وبين كونها ضحية مؤامرة
    Desculpe, usei umas secções de um acordo que fiz para um sultão da Arábia saudita. Open Subtitles انا آسف , لقد استعرت بعض البنود من اتفاقية زواج كتبتها لسلطان سعودي
    Um saudita, a disparar contra uma carrinha com uma Sig personalizada. Open Subtitles سعودي الجنسية قام بإطلاق النار على عربة نقل من مسدس مخصوص الصنع
    Não é todos os dias que um príncipe saudita me escreve sobre assuntos de moda. Open Subtitles فليس كل يوم أمير سعودي يكتب لي عن مسألة الموضة.
    Há informações contraditórias sobre a detenção de um cidadão saudita. Open Subtitles لقد تلقينا تقارير متضاربة حول إعتقال سعودي الجنسية في وقتٍ سابق.
    Vi que o homem que planeou o pior crime na historia do seu reino é saudita, com toda a certeza. Open Subtitles رأيت أن الرجل الذي خطط لأسوأ جريمة في تاريخ مملكتك... هو سعودي بلا ريب
    em troca de um refém saudita capturado há sete dias atrás. Open Subtitles مقابل رهينة سعودي أخذوه منذ أسبوع
    É filho de um príncipe saudita, que é íntimo do rei. Open Subtitles ابن لأمير سعودي قريب الصلة بالملك
    Mas também pode haver 35% de ser um comerciante de drogas saudita. Open Subtitles لكنهم أيضاً أعطوا 35% أن يكون الشخص تاجر مخدرات سعودي.
    Um velho mullah saudita é o convidado de honra. Open Subtitles مُلّا سعودي معروف سيكون ضيف الشرف.
    É um grande diamante que ficava em exposição na Torre de Londres... até um rico coleccionador saudita o comprar. Open Subtitles إنها ماسة كبيرة للغاية. لقد تم عرضها في "برج لندن" لحين قيام سعودي ثري بشرائها.
    - Ela é filha de Abdul Nazif, bilionário e militar de alta patente saudita. Open Subtitles " إنها إبنة " عبدول نظيف مليونير ورسمي سعودي كبير
    Então, porque é que a Ana estava envolvida com a filha de um militar saudita? Open Subtitles إذاً لماذا " آنا " تتورط مع إبنة سعودي رسمي ؟
    [BBC News: "Fim da virgindade se as mulheres conduzirem, adverte um clérigo saudita"] (Risos) E só então apercebemo-nos do poder que adquirimos ao escarnecermos do opressor. TED [أخبار بي بي سي: "نهاية العذرية" إذا قادت النساء تحذير رجل دين سعودي] (ضحك) وعندها فقط أدركنا قوة السخرية من القامع.
    Só te vim perguntar o que queres que faça com os 40,000 riais sauditas que foram depositados na minha conta há uma semana, cortesia da tua meia-irmã, a-artista, Samar. Open Subtitles أتيت فحسب لسؤالك عما تريدين مني فعله بالـ40 ألف ريال سعودي التي أودعت بحسابي منذ أسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus