"سفاري" - Traduction Arabe en Portugais

    • safari
        
    • safári
        
    • safaris
        
    Há alguns anos, estava num safari na África do Sul. TED قبل عامين، كنت على رحلة سفاري في جنوب أفريقيا.
    Aceitei um trabalho num safari, tenho de ver um sítio para acampar. Open Subtitles عزمت القيام برحلة سفاري ويجب أن أجد معسكر
    Senão, chamo a Força de Intervenção e, na segunda, vai ser um safari. Ao trabalho! Open Subtitles وألأ سوف استدعي القوات الخاصة وسيصبح يوم الأثنين سفاري
    Como podem ver, acabei de voltar de um safári. Open Subtitles كما ترون، لقد عدت مؤخراً من رحلة سفاري.
    Nadei uma vez com hipopótamos quando fazia um safári no Quénia. Open Subtitles سبحت مرة معهم عندما كنت في رحلة سفاري في "كينيا"
    Quando está nos safaris... está com outra pessoa? Open Subtitles عندما تسافر في رحلات سفاري ألم تكن مع واحدة آخرى مطلقاً؟
    Todos os dias, é um safari gay. Dá-me o balão de volta. Seu merdas. Open Subtitles كل يوم , إنها مناسبة لرحلات سفاري الشذوذ أعد الي البالون , ايها الحثالة
    Na noite passada fizemos um safari. Fizeste amor com um hipopótamo. Open Subtitles آخر ليلة كُنا في رحلة سفاري وأنت مارست الحب مع فرس النهر
    Eles não te deviam preocupar, especialmente estando num safari. Open Subtitles لا ينبغي أن تقلقي منهما خصوصاً وهما مبتعدين في رحلة سفاري
    Não deveríamos fazer disso uma expedição num safari. Open Subtitles لا يتوجب عليك تحويل الحديقة إلى بعثة سفاري للصيد غير المشروع
    Eu gostava muito de ir ao safari mas tenho de preparar a minha apresentação. Open Subtitles شكراً وددت القيام برحلة سفاري لكن علي تحضير عرضي - هل ستكونين بخير؟
    Na Primavera passada, ela esteve num safari. Open Subtitles الربيع السابق وذهبت لرحلات سفاري
    Ainda temos contacto com o Elunga, um homem que conhecemos num safari na Tanzânia. Open Subtitles لازلنا على اتصال مع "إيلونغا" رجل تعرفنا عليه في سفاري تنزانيا
    Ele morreu há dois anos num safari. Open Subtitles لقد مات منذ عامين في رحلة سفاري
    Estaremos juntos neste grande safari até Delhi Open Subtitles ♪ سنكون معاً في سفاري دلهي الرائعة ♪
    - Sim. Exército de um. Estava num safári no Sudão. Open Subtitles نعم ، أنا جيش لوحدي نعم في السودان ، لقد كنت في رحلة سفاري
    Estou prestes a ir num safári! Open Subtitles أنا على وشك الذهاب في رحلة سفاري.
    O primeiro prémio é uma foto safári na Nova Guiné, com um foto jornalista em serviço. Open Subtitles الجائزة الأولى هي رحلة سفاري للتصوير في "غينيا الجديدة" مع مصور يعمل لأحد الصحف.
    Estaremos juntos neste grande safári até Delhi Open Subtitles ♪ سنكون معاً في سفاري دلهي الرائعة ♪
    Estaremos juntos neste grande safári até Delhi Open Subtitles ♪ سنكون معاً في سفاري دلهي الرائعة ♪
    Existem safaris. Peça ao seu marido. Open Subtitles هناك رحلات سفاري تستطيعين أن تطلبي من زوجك
    um especialista em comportamento animal, uma jornalista, um guia de safaris, uma agente secreta estrangeira, e um patologista veterinário. Open Subtitles مع تخصصات مختلفة: خبير في سلوك الحيوان، صحفية، حارس سفاري عميلة مخابرات أجنبية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus