Têm um belo apartamento num edifício novo no sopé da montanha. | Open Subtitles | يقطنون شقة رائعة في المبنى الجديد على سفح الجبل |
O Portal foi encontrado numa nave espacial, enterrada no sopé do Monte Snowdon. | Open Subtitles | البوابة وجدت في سفينة فضائية ودفنت في سفح جبل سنودون |
Perto das Montanhas, a vegetação era densa e isso permitiu às tropas do norte agruparem-se em Mule Shoe. | Open Subtitles | عند سفح الجبل كان هناك دغل مما سمح لجيش الشمال أن يدخلوا ويتشكلو على شكل حذوة |
Sim, muita chuva. 10 cm de neve nas Montanhas. | Open Subtitles | أجل , أمطرت بغزارة , و غطت الثلوج 4 بوصات على سفح الجبال |
Ali, através de relações secretas, arbustos invulgares, germinam do solo e em cada noite, Sob a sua sombra, há sodomia, violação e incesto. | Open Subtitles | -هناك بالولادة من السفح القربي"" "غابات غريبة تولد في أرض فارغة" -و في الليل تحت الظلال"" "يحدث إغتصاب لوطي و سفح قربي" |
Mas via pedaços do avião espalhados pela encosta da montanha. | Open Subtitles | لكنني رأيت قطعاً متناثرة من الطائرة على سفح الجبل. |
Se nos despacharmos, talvez alcancemos as encostas de Breva ao anoitecer. | Open Subtitles | أذا أسرعنا قد نصل إلى سفح ((برافا)) بحلول الليل |
Colocaremos a defesa antiaérea no sopé no monte. | Open Subtitles | سنقوم بتنصيب المدافع الـمضادة للطائرات على سفح التل. |
O Desossado diz que há uma pedra rúnica a dois dias daqui, à entrada de uma floresta no sopé das Montanhas do oeste. | Open Subtitles | " الخالي من العظام" قال أن هناك غرفة للحجارة على بعد يومين من هنا على حافة الغابة عند سفح الجبال الغربية. |
Está no sopé dos Alpes Suíços... um dos lugares mais bonitos do mundo. | Open Subtitles | إستمتع هو على سفح جبال الألب السويسرية واحدة من أجمل الأماكن في العالم |
Deveis atravessar a floresta de Merendra, até ao sopé do Monte Feorre. | Open Subtitles | يجب أن ترتحل خلال غابة "ميرندرا" الى سفح جبل "فيروري" |
E em parte nenhuma é esse facto tão evidente como aqui no sopé dos Andes peruanos. | Open Subtitles | ولا يدلّ على ذلك أكثر من هنا في سفح جبال الأنديز في "بيرو" |
Os Espíritos da Noite apenas dão à luz nas grutas das Montanhas do Norte. | Open Subtitles | حوريات اللّيل لا يضعن حملهنَّ سوى فى غار شمال سفح التلال. |
E a outra apareceu perto de um lago, nas Montanhas. | Open Subtitles | والآخر ظهر لتوِه عند بحيرة عند سفح الجبل |
Bem-vindo e ainda mais bem-vindo, Rei Sob a montanha! | Open Subtitles | أهلاً بك مرّة ثانية وثالثة أهلاً يا ملك "سفح الجبل" |
O Rei Sob a montanha está morto. Eu tomei o seu trono. | Open Subtitles | ملك سفح الجبل مات وقد استوليت على عرشه |
O Rei Sob a montanha regressará ao que é seu. | Open Subtitles | ملك سفح الجبل سيظهر ويسود |
Está bem. Bom, vou comer o meu jantar noutro sítio. Talvez num avião a dirigir-se para a encosta de uma montanha. | Open Subtitles | حسناً ، أجل ، سأذهب لأكل طعامي بمكان آخر ولربما علي متن طائرة متوجهة إلي سفح الجبل |
A sorte foi não ter descido a encosta toda em chamas. | Open Subtitles | الشيء الجيد الذي هو لَمْ يَبْدأْ سفح التل الكامل محترق. نعم. |
Elas crescem muito bem na encosta Nesta época do ano. | Open Subtitles | انها تنمو بشكل جيّد على سفح التل في هذا الوقت من السنة |
Evoluímos para ficar de pé no cimo de um obelisco de pé no topo de uma montanha, de pé em cima de caixas. | TED | شاركنا في الوقوف على قمة مسلة عمودية، والوقوف على قمة سفح الجبل، والوقوف على قمة الصناديق. |
Lutei com ele nas encostas de Never Valut. | Open Subtitles | حاربته مرة في سفح نيفير فولت |