"سقف فوق" - Traduction Arabe en Portugais

    • um teto sobre
        
    • telhado sobre
        
    Que tal se tivessem que escolher entre ter um teto sobre a cabeça e o direito de votar? TED ماذا لو خيرتم بين سقف فوق رؤوسكم و الحق في التصويت
    Trabalhar nas mesas aqui talvez não pareça a coisa certa, mas... pelo menos tem um teto sobre sua cabeça e alguns amigos que se preocupam com você. Open Subtitles العمل على المنضدات هنا ربما لا يُشعر بخير لكن على الأقل لديكى سقف فوق رأسك و بعض الأصدقاء يهتمون بكى
    Não receberão muito por ainda serem os dois novos mas terão sempre um teto sobre as cabeças. Open Subtitles ‫لن تحصل على القيمة الكاملة ‫لأنكما لا زلتما شابين تماما ‫لكن سيكون لديكم دائما ‫سقف فوق رؤوسكم
    Pelo menos teria um telhado sobre a minha cabeça. Open Subtitles على الأقل سَيكون عِنْدَي سقف فوق رأسي وماذا عن شقتك؟
    Nessa noite achámos realmente que tínhamos tido sorte porque tínhamos um telhado sobre as nossas cabeças. Open Subtitles في تلك الليلة اعتقدنا أننا كنا محظوظين لأنه كان لدينا سقف فوق رؤسنا
    Tens de ter um teto sobre a cabeça, e tens de ser capaz de cuidar de ti próprio, para que funcione. Open Subtitles يجب أن يكون لديك سقف فوق رأسك وعليك أن تكون قادراً على إعالة نفسك وبالتالي
    Ela leiloou-os, peça por peça. Só para ter um teto sobre a sua cabeça. Open Subtitles وضعته في مزاد، قطعة إثر قطعة، فقط لتحافظ على سقف فوق رأسها.
    Se não fosse eu, nem tínhamos um teto sobre as nossas cabeças. Open Subtitles لولاي لما كان لدينا سقف فوق رؤوسنا
    Daqui a 20 dias, não terei um telhado sobre a cabeça. Open Subtitles في 20 يوما، لن يكون لدي سقف فوق رأسي.
    Sempre é um telhado sobre a cabeça. Open Subtitles انه سقف فوق رأسك وطعام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus