"سقوطها" - Traduction Arabe en Portugais

    • queda
        
    • cair
        
    • caiu
        
    • caia
        
    • ter caído
        
    Lembra-te, o segredo é esperar a queda, a cada momento. Open Subtitles تذكري , السر أن تتوقعي سقوطها في أي لحظه
    Mulher: (Suspiro) Este processo exige muito espaço de almofada entre o ponto em que começa a queda e o solo. TED هذه العملية تتطلب الكثير من مسافة الحماية بين نقطة بدء سقوطها و الأرض
    Os dois maiores problemas da História, são como explicar a ascensão de Roma... e como explicar a sua queda. Open Subtitles اثنان من أكبر المشاكل فى التاريخ هما كيفية تفسير صعود روما و كيفية تفسير سقوطها
    Isso não explodiria só por cair. Teríamos de acender o rastilho. Open Subtitles . سقوطها لا يجعلها تنفجر يجب أن تشعل الفتيل
    As bombas em si tinham de cair, nada as podia impedir. Open Subtitles لكن بالنسبه للقنابل نفسها فلم تكن هناك قوه فى الأرض تمنع سقوطها ما ان تغادر الطائره
    Só soube deste bebé quando ela caiu no outro dia. Open Subtitles لم أكن أعلم بأمر هذا الطفل حتى يوم سقوطها
    Lembra-te, o segredo é estar sempre à espera que caia. Open Subtitles تذكري , السر أن تتوقعي سقوطها في أي لحظه
    Está a recuperar de uma queda de bicicleta perto da USC. Open Subtitles تتعالج من جراء سقوطها من دراجة بالقرب من جامعة جنوب كاليفورنيا
    São consistentes com a queda, mas não constavam do seu relatório. Open Subtitles إنه يتوافق مع سقوطها لكن لم يكن في التقرير
    - Sr. Rivers, antes de se afogar, a sua esposa teve ferimentos consistentes com uma queda... sobre as rochas das margens do rio. Open Subtitles قبل غرقها تعرضت زوجتك لعدة إصابات من سقوطها علي الصخور بجوار النهر
    O crânio foi fracturado por impacto a meio da queda. Open Subtitles إن جمجمة مارني كسرت نتيجة ارتطام في الهواء أثناء سقوطها
    Pelo impacto das fissuras, diria que foi uma queda de 60 metros. Open Subtitles من آثار الإصطدام، فإنّي أقدّر مسافة سقوطها بما لا يقل عن 60 متراً
    queda durante a ginástica. Eu lembro-me. Open Subtitles إثر سقوطها أثناء الرقص الإيقاعي لقد تذكّرت
    Antes de o pássaro o deixar cair, ele pareceu gostar. Open Subtitles أجل, و لكن لتعزيتك بدا أن الطير تمتع بها قبل سقوطها منه
    Não podia ter batido com os dois lados da cabeça ao cair pelo túnel? Open Subtitles لا تسطيع الفتاة أن تضرب كلا الجانبين من رأسها عند سقوطها من على عامود؟
    A Theresa finalmente fartou-se, e você deixou-a cair? Open Subtitles تيريزا عِنْدَها أخيراً بما فيه الكفاية، لذا تَركتَ سقوطها الحرَّ؟
    roubou a sua, bem antes dela cair daquela escada, e as suas chances de conseguir virar sócio agora, são zero. Open Subtitles لقد أخذت حياتها قبل فترة طويلة من سقوطها من السلم وفرصتك لعمل شراكة الآن معدومة
    Como sei que nada se partiu ao cair da carrinha? Open Subtitles كيف أعلم بأنه لم ينكسر شيء جراء سقوطها من الشاحنة ؟
    Provavelmente caiu depois de morta, o que provocou a factura craniana. Open Subtitles من المحتمل سقوطها أثناء تشريح الجثة أدي إلي كسر بالجمجمة
    Mas quando o "Todo Poderoso" fizer que o pacote caia da minha bicicleta e se abra revelando este tipo de perversidade não poderei enterrar minha cabeça na terra como uma avestruz. Open Subtitles ولكن ، عندما يتسبب إرتفاع الطرود في سقوطها من دراجتي وأرى صدراً مفتوحاً وينكشف هذا النوع من الشر فأنا لا أستطيع أن أدفن رأسي في الرمال مثل النعامة
    Não tens de me responder, mas tiveste algo a ver com a irmã da Alison ter caído da torre do sino? Open Subtitles ليس عليك ان تجيبيني لكن هل لديك شيء له علاقة بشقيقة اليسون سقوطها من ذلك البرج؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus