"سكرتيرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma secretária
        
    • secretária do
        
    • a secretária
        
    • secretaria
        
    • secretárias
        
    • sua secretária
        
    • secretária da
        
    • SECNAV
        
    • secretário
        
    • assistente
        
    • Sou secretária
        
    • secretária social
        
    • secretária com
        
    Sem uma secretária, escrevo as minhas próprias cartas e escrevo sem rancor. Open Subtitles بدون سكرتيرة فأنا أكتب رسائلي بنفسي و أكتب لكِ بدون كُره
    Quer dizer... quer uma secretária ou algo assim? Open Subtitles أتعنى أنك بحاجة إلى سكرتيرة أو شئ من هذا القبيل ؟
    Hoje, eu não consegui nada com a secretária do ministério. Open Subtitles لم احصل على اي شيء مع سكرتيرة الوزير اليوم
    Eu era a secretária do seu pai. Daí sermos bastante próximos. Open Subtitles لقد كنت سكرتيرة والدك لذا فقد كنا قريبين من بعضنا
    A secretaria de imprensa do governador acredita que as fotos arrojarão uma luz positiva sobre o sistema carcerário. Open Subtitles تعتقِد سكرتيرة الحاكِم الصحافية أنَ جلسَة تصوير ستُعطي لمحة إيجابية عن نظام السجون
    - Nem por isso. - Tenho uma secretária que trata disso. Open Subtitles ليس الكثير لدي سكرتيرة تتولى هذه الأعمال
    Terá uma secretária, um telefone, uma vista esplêndida do porto. Open Subtitles سيكون لديك سكرتيرة وهاتف ومنظر جميل للميناء
    Que tal arranjares um escritório, uma secretária e desapareceres? Open Subtitles افتح لك مكتب وضع به سكرتيرة وكف عن مضايقتي
    Não será necessária... porque o Führer não está à procura de um soldado, mas de uma secretária. Open Subtitles لن تكون ضروريةً الفوهرر يبحث عن سكرتيرة وليس عن جندي
    Então, Sr. Supervisor, diga-me. Você tem uma secretária? Open Subtitles اذن , ايها السيد المشرف , هل لديك سكرتيرة ؟
    Tinha suspeitado no Queen's Club afinal você foi o único a ver a nova secretária do Strangways. Open Subtitles كنت مرتابا و أنا فى نادى الملكة على أية حال عندما إستدرت كنت الوحيد الذى رأى سكرتيرة سترينجواى الجديد
    Ela é a secretária do Coronel, encarregue de todo o pessoal feminino. Open Subtitles انها سكرتيرة الكولونيل والمسؤلة عن الطاقم النسائي
    Mas tenho de ver a secretária do Coronel. Open Subtitles وماذا عن عملي ينبغي علي ان اقابل سكرتيرة الكولونيل
    Lamento, Mr. Pumpkin, mas a secretária do Mr. Langford não tem marcação. Open Subtitles أنا آسفة ,سكرتيرة السيد لانجفورد لا تعلم شيئاً عن ميعادك
    - Assuntos Internos? Na verdade, da secretaria. Devem-me um favor. Open Subtitles حسناً، سكرتيرة منزلية في الواقع تدين لي بمعروف
    Eu não sou como os outros associados e ela não é como as outras secretárias. Open Subtitles أنا لست مثل باقي المساعدين وهي سكرتيرة فريدة من نوعها
    A minha irmã Marta trabalhava com o general Guzman, era sua secretária Open Subtitles أختى مارتا كانت تعمل سكرتيرة الجنرال جوزمان
    Ela disse que é secretária da divisão de Chicago do FBI. Open Subtitles أخبرتني بأنها سكرتيرة في فرع مكتب التحقيقات الفيدرالي في شيكاغو
    O SECNAV quer que este seja um trabalho conjunto. Open Subtitles سكرتيرة البحرية ترغب في أن يكون هذا تحقيق مشترك
    é tão secretária como o secretário de Estado, e você não segue os procedimentos, escreve-os. Open Subtitles ليست أكثر من سكرتيرة على سكرتيرة دولة، وأنت لا تتبعين التعليمات، بل تكتبينها.
    ou que é mais provável uma mulher ser uma assistente do que diretora executiva. TED أو أن المرأة أكثر قابلية لتكون سكرتيرة من مديرة تنفيذية.
    Por acaso disseram-lhe que Sou secretária para a Educação Sexual? Open Subtitles هل ذكروا لك أننى كنت سكرتيرة للتعليم الجنسى ؟
    E secretária social da Casa Branca, ajuda-a no que precisar. Open Subtitles ستتصل بك. إنها سكرتيرة البيت الأبيض. ستساعدك بأي شيء تريديه.
    Tu és o homem. Eu sou apenas uma secretária com um crachá. Open Subtitles أنت الرجل، أمّا أنا سكرتيرة معها شارة فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus