Se ele se aproximar mais, talvez possa tirar-lhe a arma. | Open Subtitles | اذا اقترب اكثرقد أكون قادر على الحصول على سلاحه |
No entanto, se ele quer receber a mercadoria, tem de voltar a enfiar a arma nas calças. | Open Subtitles | ومع ذلك ، إذا كان يتوقع تسلم الشحنة فهو يحتاج إلى إعادة سلاحه إلى بنطاله |
Diz aqui que a besta é a sua arma preferida. | Open Subtitles | مكتوب هنـا أن السهم و الرمح هو سلاحه الأول |
Como sei que não estão a apontar-lhe uma arma? | Open Subtitles | كيف أعرف أن أحداً ليس مصوباً سلاحه نحوك؟ |
Dois atiradores, e a arma dele estava debaixo do banco. | Open Subtitles | تغلب على شخصان مسلحان و سلاحه لم يخرج من تحت مقعده حتى |
Então entreguem as vossas armas e prometo que serão bem tratados. | Open Subtitles | ثم رمى سلاحه الخاص، وسوف أرى أن يعامل جيدا أنت. |
Este sujeito esta me apontando a arma. Se disparar, ele me mata. | Open Subtitles | هذا الرجل يوجه سلاحه نحوي لو اطلقتم سوف يقتلني |
Furioso, o xerife-adjunto Jesse Bard bateu com a arma na cara de Griffin, partindo-lhe o maxilar. | Open Subtitles | وقد اشهر نائب المأمور جيس بارد سلاحه على وجه جريفين وكسر له فكّه |
Se o líder tirar o chapéu para esconder a arma... dispara depressa. | Open Subtitles | لو الزعيم خلع قبعته ومررها ليغطى على سلاحه... . لنتحرك سريعآ... |
Vais testemunhar, que eu disparei apenas depois de ele me apontar a arma. | Open Subtitles | أنت سَتَشْهدُ بأنّني أطلقتُ فقط بَعْدَ أَنْ هدّفَ سلاحه نحوي |
Depois o seu tio interferiu, foi até à secretária e tirou a arma. | Open Subtitles | بعدها تدخل عمك ثم ذهب لمكتبه وأخرج سلاحه |
a arma mais mortífera do mundo... é um fuzileiro com a sua espingarda. | Open Subtitles | أكثر الأسلحة دماراً في العالم هو جندي البحرية و سلاحه |
Não é apenas porque avaliamos mal David e a escolha da sua arma. | TED | ليس فقط أننا أسأنا فهم داوود وكيفية اختيار سلاحه. |
O sargento o vê e aproveita para usar sua arma. | Open Subtitles | ناظراَ له يتسلق السياج, الرقيب يستعمل سلاحه |
O soldado Nam disse que a sua arma se avariou durante o resgate e só disparou uma vez. | Open Subtitles | الجندي نام قال بأن سلاحه علّق ولم يندلع في عملية الإنقاذ إلا مرة واحدة فقط . |
Não entendo porque um homem não pode levar uma arma. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا يجب أن يُجرَّد الرجُل من سلاحه |
- Apontou uma arma ao Holliday. - Uísque, para ali. | Open Subtitles | أحضر الويسكى إلى هناك و شهر سلاحه فى وجه هوليداى |
Se seu amigo não derruba a arma dele, | Open Subtitles | إذا صديقك لم يلقي سلاحه لن تخرج من هنا حي |
Pegou na arma dele e viu uns vídeos. | Open Subtitles | لقد أخرج سلاحه وجلس لمشاهدة أفلامه المنزلية |
Apagaram as suas armas em vez de preservar as pistas. | Open Subtitles | قاموا بإخفاء سلاحه بدلاً من رفع البصمات من فوقه. |
Ele manteve a versão dele, até a Balística ter identificado as balas da arma dele. | Open Subtitles | التزم بقصته حتى أثبت مختبر المقذافية أنّ الرصاصات متطابقه مع سلاحه |
Quando disser três, façam os feitiços para desarmar o adversário. | Open Subtitles | عند العد إلى ثلاثة القيا التعاويذة فقط لتجريد خصمك من سلاحه وحسب |
O jovem policial em questão, por alguma razão esqueceu-se de garantir a segurança do seu revólver. | Open Subtitles | الشرطي الصغير المذكور، لسبب ما فشل في تأمين سلاحه. |
Vamos supor que a vítima sacou da sua arma por razões de auto-defesa, e que o vilão tirou-a e matou-o com ela. | Open Subtitles | لنفترض بأنه سحب سلاحه بغرض الدفاع عن النفس والمجرم أخذه وقتله به |
Estamos aqui sentados a noite toda à espera do homem da espingarda, e tu queres dar o golpe com a tua pistola de cartuchos? | Open Subtitles | والآن، قضينا الليل كلّه منتظرين وصول رفيقك مع سلاحه.. وأنت تريد أن تتمّ العملية مع مسدسك الخردة؟ |