"سلب حياة" - Traduction Arabe en Portugais

    • tirar uma vida
        
    • tirou a vida
        
    • tirar a vida a
        
    • tirar a vida de
        
    tirar uma vida é grande coisa para mim, está bem? Open Subtitles سلب حياة أحدهم أمر كبير بالنسبة لي , هل تفهم ذلك ؟
    Ambos conhecemos o acto surreal de tirar uma vida. Open Subtitles كلانا يعرف المأساة المترتبة على سلب حياة شخص ما.
    A mente concentra-se em coisas pequenas quando enfrenta coisas maiores como tirar uma vida. Open Subtitles العقل يركز على صغائر الأمور عندما يواجه الرعب الأكبر وهو سلب حياة انسان.
    Quase tirou a vida de uma mulher hoje. Open Subtitles أنت الذي كنت على وشك سلب حياة إمرأة اليوم
    Não deveria ser fácil tirar a vida a alguém. Open Subtitles يجب ألا يكون من السهل أبداً سلب حياة شخص ما
    O que pode ser mais íntimo... do que tirar a vida de outro ser humano? Open Subtitles ماذا يُمكن أن يكون اكثر حميمية من، سلب حياة إنسان أخر؟
    Sou capaz de tirar uma vida. Open Subtitles أنا قادر تماماً علي سلب حياة البشر.
    Sinto dor ver você tirar uma vida assim? Open Subtitles هل يؤلمك سلب حياة بتلك الطريقة؟
    Pediram-me para tirar uma vida. Open Subtitles إنهم يريدون مني سلب حياة.
    O medo de tirar uma vida. Open Subtitles الخشية من سلب حياة
    tirar uma vida nunca deveria ser de modo gratuito. Open Subtitles سلب حياة لن يكون سهلاً
    Refiro-me a tirar uma vida. Open Subtitles أعني سلب حياة
    Mais um tiroteio que tirou a vida a 2 jovens aqui na cidade. Open Subtitles "حادث إطلاق ناري آخر قد سلب" "حياة إثنين من الشباب هنا في المدينة"
    O que o meu cliente sentiu quando tirou a vida ao Sr. Prohaszka, quer seja um bom homem ou não, é irrelevante. Open Subtitles ما كان في قلب موكلي حينما (سلب حياة السيّد (بورهاسكا سواء كان رجلاً صالحا أو شخصاً مختلف بالكامل لـيس لـه أي صـلة
    Naquele homem que tirou a vida ao Gahiji, eu vi o Diabo. Open Subtitles ...والرجل الذي سلب حياة (كاهيجي) رأيت الشيطان بعينه
    tirar a vida a alguém não deveria ser assim. Open Subtitles سلب حياة أحدهم لا ينبغي أن يكون هكذا
    No entanto, não há honra em tirar a vida a um leão enjaulado. Open Subtitles لكنْ لا يوجد شرف في سلب حياة أسد محبوس
    Se seria capaz de tirar a vida a alguém? Open Subtitles هل سأكون قادراً على سلب حياة اخرى؟
    Mas tirar a vida de um homem... Open Subtitles ...ولكن سلب حياة شخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus