"سلكاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • fio
        
    • escuta
        
    • cabo
        
    • um microfone
        
    • escutas
        
    • arame
        
    É só ligar este último fio, e transferir os dados do disco queimado para um novo. Open Subtitles لقد أضفت سلكاً أخيراً ثم أنقل ما بقي من بيانات على القرص المحترق إلى قرص نظيف
    Vou colar esta caçadeira à sua boca e amarrei ao gatilho um fio que também está amarrado ao seu pé. Open Subtitles سألصق فوهة البندقيه بفمك و أوصلت سلكاً إلى الزناد و السلك متصل أيضاً بقدمك
    Não vou tirar a roupa porque achas que tenho uma escuta. Open Subtitles لن أخلع ملابسي لأنك تعتقد أنني ألبس سلكاً أخفيه عنك!
    Acham que ele tinha uma escuta e que o seu desaparecimento pode estar numa fita no seu carro. Open Subtitles نعم، هم يعتقدون بانه ربما كان يرتدي سلكاً وذلك الإختفاء ربما يكون مسجلاً على شريط في سيارته
    Quando as vespas me trouxeram, vi um sensor e um cabo que saía dele. Open Subtitles حينما أتت بي الدبابير إلى هنا جواً رأيتُ جهاز إستشعار و سلكاً يخرج منه
    Diz aqui que você usou um microfone contra os seus homens. Open Subtitles مكتوب هنا أنّك وضعت سلكاً على رجالك
    Tenho de me certificar de que não trazes armas ou escutas, certo? Open Subtitles علي التأكد من أنك لا تملكين سلاحا أو سلكاً , قومي بذلك ؟
    Um deles tem um arame térmico que corta cabeças. Open Subtitles أحدهم يملك سلكاً حرارياً قاطعاً يحصد به الرءوس.
    Deve ligar um fio do lado vermelho do interruptor ao relés laranja do motor. Open Subtitles يجب أن توصل سلكاً من الجانب الأحمر من المفتاح إلى الجانب البرتقالي من قابس المحرك
    Deve ligar um fio do lado vermelho do interruptor ao relés laranja do motor. Open Subtitles يجب أن توصل سلكاً من الجانب الأحمر من المفتاح إلى الجانب البرتقالي من قابس المحرك
    Passa-me algum fio, não o fio da coluna. Open Subtitles أعطني سلكاً ليس السلك الخاص بسماعات الصوت
    Podemos cortar só um fio, como nos filmes? Open Subtitles أيمكننا أن نقطع سلكاً مثل الأفلام؟
    Não sabe que tem um fio a sair da sua orelha? Open Subtitles لا تعرف بأن ثمة سلكاً يخرج من أذنك؟
    Preciso de saber que não traz escuta. Open Subtitles انا فقط اتأكد انك .لاترتدي سلكاً
    Por que traria escuta? Open Subtitles لماذا سأرتدي سلكاً بحق الجحيم؟
    Ele descobriu a escuta dela e usou-a para estrangulá-la. Open Subtitles اكتشف أنها تضع سلكاً فاستغله لخنقها
    Enquanto lá estive, a sala de controlo pensava que eu estava só a arranjar um cabo solto. Open Subtitles طيلة الوقت كنت بالخارج في غرفة التحكم أصلح سلكاً مفكوك فحسب
    Preciso de um cabo diferente. Open Subtitles . أثناء غناءه . يجب أن أن أجد سلكاً آخر
    Nunca se deve dobrar um cabo elétrico, senão... Open Subtitles إذ لا يتوجب أن تثنوا سلكاً كهربائياً وإلا...
    Ainda posso usar um microfone? Open Subtitles هل يُمكنني أن أرتدي سلكاً ؟
    - Porque estaria ela a usar um microfone? Open Subtitles لماذا تضع سلكاً ؟
    Como podia usar escutas enquanto falo com um amigo? Open Subtitles كيف يفترض أن أرتدي سلكاً عندما أتحدّث إلى صديق؟
    - Preciso de arame para os cercar, - arame para elementos da bateria, Open Subtitles أحتاج سلكاً لقنطرتهم سلكاً لخلايا البطارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus