"سلماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • escada
        
    • escadote
        
    • pacífica
        
    Subo e há um sítio, mesmo nas traseiras, que tem uma escada de madeira. TED أواصل الصعود، ويوجد مكان، في الخلف، عليك أن تصعد سلماً خشبياً لتصل إليه.
    Olhem isto. Isso é uma parede falsa no armário do empregado, ocultando uma escada. Open Subtitles يوجد جدار مزيف في حجرة البواب يغطي سلماً
    Mas ele é muito alto para ti, vais precisar de uma escada. Open Subtitles تستهدف الشريان السباتي لكنه عالي و ستحتاج سلماً
    Aqui é o Severide, preciso de uma escada na janela do quinto andar, no lado oeste. Open Subtitles هنا سيفيرايد , أريد سلماً في النافذه الغربية للطابق الخامس
    O jogo foi sabotado. Usaram um maldito escadote! Open Subtitles إنهم يغشون في اللعبة، استعملوا سلماً زائفاً
    E o que realmente queria fazer era simplesmente atirar uma escada para o outro lado, para essas crianças virem ter comigo a este belo prado. TED وما أردت القيام به فعلاً هو أن أرمي سلماً إلى ذلك الجانب وأجعل كل أولئك الأطفال يصعدون و ينضمون إلي في هذا السهل البديع.
    Quero uma escada, corda e lanternas, e a carruagem pronta dentro de cinco minutos. Open Subtitles باريمور " ، أريد منك أن تحضر سلماً " و بعض الحبال و الفوانيس و تقوم بتحميلهم على العربة فى غضون خمس دقائق
    A mãe chamou agências de resgate, o pai está a construir uma escada gigante, mas é de má qualidade. Open Subtitles "أمي تتصل بوكالات الإنقاذ وأبي يصنع سلماً لكنه منخفض الجودة"
    Eu compro escada, ele precisa comprar escada. Open Subtitles احضرت سلماً هو ايضاً اشترى سلماً
    Vejo uma escada que leva a uma escada de incêndios. Open Subtitles أري سلماً يؤدى الي مخرج الحريق
    Mills, traz-me uma escada de 10 metros. Open Subtitles أجلب لي سلماً بطول 35 قدم يا ميلز
    Estava a conduzir pela Estrada 77, vi uma escada ao lado de um outdoor. Open Subtitles ...اذاً كنتُ أقود في الطريق 77 .ورأيت سلماً أسفل لافتة
    Quero uma escada aqui, debaixo desta ventilação. Open Subtitles أريدُ سلماً هنا أسفلَ فتحةِ التهوية
    Vai ser precisa uma escada. Open Subtitles كان علينا أن نجهز سلماً
    Mills, Otis, coloquem a escada. Open Subtitles ميلز)، (أوتيس)، إرفعا سلماً) .مستقيماً إلى موضعنا
    Posso fazer uma escada. Open Subtitles يمكنني جدلها لتغدو سلماً.
    Otis, Mouch, vão buscar uma escada. Open Subtitles (أوتيس)، (ماوتش)، إجلبا لي سلماً.
    - Precisamos de uma escada. Open Subtitles نحتاج سلماً.
    Sim, mas era um escadote muito alto. Open Subtitles أجل. لكنه كان سلماً طويلاً جداً.
    Subiste com um escadote até à minha janela? Espera. Open Subtitles هل تسلقت سلماً إلى نافذتي مثلاً؟
    Se o "Brexit" fosse sobre a independência britânica, esta é a guerra da independência mais pacífica da história humana. TED أعني، إذا كان خروج بريطانيا من الأتحاد الأوروبي حول إستقلاليتها فهذا هو اكثر حروب الأستقلال سلماً في تاريخ البشرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus