"سلمته" - Traduction Arabe en Portugais

    • deu-lhe
        
    • entregou
        
    • entreguei
        
    • Entreguei-o
        
    • Deste-lhe
        
    • Entregaste-lhe
        
    • entregue
        
    • entregaste
        
    Falaram a sério por um minuto, depois deu-lhe um rolo de notas. Open Subtitles تحدّثا للحظة جادّة حقيقيّة، ومِن ثمّ سلمته لفّة من الأوراق النقديّة.
    - Não lhe vou dizer. - Você deu-lhe uma arma química. Open Subtitles . لن أُخبرك - . لقد سلمته سلاح كيميائي -
    A balística completou a análise da arma que entregou. Open Subtitles إذا خبراء الذخيرة أنهو تحليلهم للسلاح الذي سلمته
    É uma farda, e devolvi-a, hoje, quando entreguei o pedido de demissão. Open Subtitles إنه زي موحد و سلمته اليوم عندما قدمت استقالتي
    Entreguei-o à Polícia Militar, há dez minutos atrás. Open Subtitles لقد سلمته إلى الشرطة العسكرية منذ عشر دقائق مضت
    Deste-lhe a escritura do Darling Plaza para ganhares influência com ele, não? Open Subtitles للإجتماع؟ لقد سلمته وثيقة دارلنغ بلازا لتكسب تأثيراً عليه, اليس كذالك؟
    Entregaste-lhe a apólice pessoalmente, não foi? Open Subtitles -أنت سلمته البوليصة بنفسك,أليس كذلك؟ -بالفعل
    - Trazia um macaco, entregue a Bioteste. Open Subtitles لا سيدي وصلت إلى سان فرانسيسكو قبل أسبوع على متنها قرد سلمته ل بيوتست
    Viste a cara do Eddie quando lhe entregaste o detonador? Open Subtitles هل تري نظرة وجة أدي ؟ عندما سلمته هذا العداد
    Ela deu-lhe as provas e ele matou-a à mesma. Open Subtitles لقد سلمته الدليل، وقتلها على كل حال
    Mas deu-lhe a gravação. Como? Open Subtitles لكنك سلمته التسجيل ، كيف تم ذلك ؟
    Haveria ele de se esconder debaixo de uma mesa se a sua noiva lhe entregou um acordo pré-nupcial para assinar? Open Subtitles هل يختبىء أسفل المائده لو أن خطيبته سلمته إتفاقيه قبل الزواج ليوقعها
    Seria esta a cassete que entregou pelo Sr. Vail? Open Subtitles هل يمكن أن يكون هذا هو الشريط الذى سلمته للسيد "فيل"
    entregou à polícia na noite de quinta-feira. Open Subtitles سلمته لشرطي دوريه الليله الماضيه
    Não, já o entreguei. Open Subtitles أوه, لا، سلمته بالفعل، لاتقلق، وضعت.
    Foi o que entreguei ao Vanderwall. Open Subtitles ذلك ما سلمته لفاندوريل
    - Já entreguei. Open Subtitles -لقد سلمته بالفعل
    - Entreguei-o ontem. - Parabéns! Open Subtitles لقد سلمته البارحة- احسنت صنعاً-
    Deste-lhe aquele agente do FBI, não foi? Open Subtitles أنت سلمته عميل الأف بي آي هذا أليس كذلك?
    Deste-lhe a entender? Open Subtitles هل سلمته للمكتب؟
    - Entregaste-lhe...? Open Subtitles لقد سلمته له
    O meu Lucas foi o único bebé entregue à Metropolis United Charities e o Clark foi a única criança de quem eles trataram. Open Subtitles أبني لوكاس هو الوحيد الذي سلمته متربوليس يونايتد شاريتيز وكلارك وحده من عرضوه للتبني
    Porque entregaste o ouro? Open Subtitles هل فاتني أمرٌ ما؟ لمَ سلمته ذهبنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus