"سماحتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vossa Graça
        
    • Sua Eminência
        
    • Sua Senhoria
        
    • Sua Graça
        
    • Vossa Senhoria
        
    - Vossa Graça. - O pai dele conseguiu a Coroa - pela força, e não pelo direito. Open Subtitles سماحتك حصل والده على التاج بالقوه,وليس بالحق
    - Vossa Graça. Ninguém quer voltar aos horríveis dias de Guerra Civil. Open Subtitles سماحتك,لا احد يريد العوده الى الايام السيئه من الحرب الاهليه
    E se qualquer um de vossos homens atacar os servos de Sua Majestade... no cumprimento dos seus deveres, isso também é traição, como Vossa Graça deve saber. Open Subtitles اذا حاول احد رجالك اعتراض مأموريه رجال الملك اثناء تأديتهم الواجب تلك خيانه ايضا ليعلم سماحتك ذلك
    Isto seria muito útil, Sua Eminência. Muito útil. Open Subtitles سيكون هذا مفيداً جداً ، سماحتك مفيداً جداً
    Com todo respeito, Sua Eminência, até certo ponto não era para que eu alcançasse nada. Open Subtitles مع احترامي ، سماحتك ، إلى حد ما لم يكن مطلوباً مني أن أنجز شيئاً
    Sua Senhoria está presa por suspeita de traição. Open Subtitles سماحتك مُعتقل بتهمة الشك بالخيانه
    "prometo para Deus na presença de Sua Graça e de nossa Reverenda Madre... Open Subtitles أعد الربّ في حضرة سماحتك و حضرة أمّنا الموقّرة ..
    Vossa Graça foi acusada de traição... e de conceber e conspirar para a morte de Sua Majestade. Open Subtitles سماحتك,إتّهمت بالخيانة والتصور والتآمر بالموت لفخامه الملك
    Há rumores de que Vossa Graça apoia secretamente a Rainha. Open Subtitles هُناك شائِعَات تقُول، بَأنك سماحتك تَدعَم الملِكه سِراً
    Nem tão antiga ou grandiosa como a de Vossa Graça. Open Subtitles ليست قديمه,ولا كبيره كعائله سماحتك
    Essa Corte de Alta Jurisdição depois de analisar as provas contra Vossa Graça... considera Vossa Graça... culpada das acusações contra vós. Open Subtitles ...بعد اطلاع المحكمه العليا على الادله المقدمه ضد سماحتك ...وجدت سماحتك مذنب بالتهم الموجهه ضدك
    E assim, sentencia Vossa Graça a morte, ao bel-prazer de Sua Majestade. Open Subtitles ... ولذا يحكم على سماحتك بالموت في ظل سعاده فخامته
    A família de Vossa Graça é mais antiga. Open Subtitles عائلة سماحتك أكثرُ قِدماً
    Isso é traição, Vossa Graça. Open Subtitles تلك خيانه,سماحتك
    Sim, é verdade, Vossa Graça. Open Subtitles نعم,ذلك حقيقي,سماحتك
    Perdoe os devaneios da minha mãe, Sua Eminência. Open Subtitles اغفر لأمي هذه التخيلات سماحتك الديها الكثير منها ؟
    Ensinou-me muito sobre religião, Sua Eminência. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير عن الدين منك، سماحتك
    Parece-me uma escolta à altura do seu estatuto, Sua Eminência. Open Subtitles تبدو رفقة جديرة بمقامك ، سماحتك
    Deixai-me conter os vossos peidos e vendê-los para néctar, Sua Senhoria. Open Subtitles اسمح لي أجمع ظرطاتك بقنينه وابيعها كنكهة : ) سماحتك
    Isso satisfaz Sua Senhoria? Open Subtitles هل يُسعدك ذلك . سماحتك ؟
    Há rumores, de que Sua Graça, apóias secretamente a Rainha, e estás contra o Rei neste grave problema. Open Subtitles هُناك شائِعَات بَأنك سماحتك تَدعَم الملِكه سِراً وأنَك ضِد الملِك في أمرِه الكبِير
    Parece-me, Vossa Senhoria, que temos mais a temer dos piratas que já estão a bordo! Open Subtitles . . يخيل الي,سماحتك أن القراصنه المتواجدين على السفينه يمثلون خطراً أكبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus