"سماع صوتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ouvir a tua voz
        
    • ouvir a sua voz
        
    • ouvir-te
        
    • ouvi-lo
        
    • notícias tuas
        
    • ouvir sua voz
        
    • ouvir novamente
        
    • ter notícias suas
        
    Olá, comandante. É bom ouvir a tua voz de novo. Open Subtitles أهلاً ايها القائد من الجيد سماع صوتك مرةً أخرى
    Sinceramente, estava farto de ouvir a tua voz na minha cabeça. Open Subtitles بأمانة ، لقد مللت للغاية من سماع صوتك فى رأسى
    É muito estranho ouvir a tua voz sair desse robô. Open Subtitles من الغريب للغاية سماع صوتك يخرج من هذه البوتز
    Eu nunca mais quis ouvir a sua voz... e hoje você está diante de mim no meu pátio. Open Subtitles ولم ارد ابداً سماع صوتك واليوم انت تقف امامي وعلى عتبتي
    Vai até à rotunda de Skt. Plads Kjeld. Não desligues, quero continuar a ouvir-te. Open Subtitles إذهب للطريق الدائري ولا تغلق الخط أريد سماع صوتك
    É tão bom ouvir a tua voz. Open Subtitles أهلاً يا عزيزتي الغالية يسعدني سماع صوتك مجدداً
    Devo estar em casa novamente. Consigo ouvir a tua voz. Open Subtitles لا بد أنني عدت لموطني مرة أخرى لأني أستطيع سماع صوتك
    - É bom ouvir a sua voz, Sr. - Também é bom ouvir a tua voz. Open Subtitles من الجيد سماع صوتك سيدي من الجيد سماع صوتك أيضا
    Escrevo-te esta carta porque sei se te ligar, no momento que ouvir a tua voz estarei perdida Open Subtitles أنا أكتب رسالة لأنني أعلم إذا إتصلت لحظة سماع صوتك سأشعر بالضياع
    É bom ouvir a tua voz. Como tens andado? Open Subtitles جيدة ، انه من الجيد سماع صوتك كيف هي الامور معك؟
    Peyton? Nada, eu apenas queria ouvir a tua voz. Open Subtitles لا شىء , انا فقط اردت سماع صوتك
    Por exemplo, não uso SMS. Prefiro ouvir a tua voz, entendes. Open Subtitles وللعلم , لا احبذ ارسال الرسائل أفضل سماع صوتك
    Querido, é tão bom ouvir a tua voz. Open Subtitles مرحباً يا عزيزي، من الجميل جداً سماع صوتك.
    Sim, está tudo ótimo. Só queria ouvir a tua voz. Open Subtitles أجل، كل شيء على ما يُرام، إنّما وددتُ سماع صوتك لا أكثر.
    - Só queria ouvir a tua voz. e dizer-te o quanto eu te amo. Open Subtitles كلّ ما أردته هو سماع صوتك وإخبارك بمدى حبّي لك
    Têm a necessidade de ouvir a sua voz quando estão assustados. Open Subtitles انهم بحاجة الى سماع صوتك عندما يكونوا خائفين.
    Aquela pulseira deveria ter-me impedido de ouvir-te. Open Subtitles السوار كان ينبغي أن يمنعني من سماع صوتك.
    Mesmo muito enferrujado. podia ouvir-te do outro lado da estação. Open Subtitles أعني، صدأ للغاية، بإمكاني سماع صوتك في كل مكان من المحطة
    Olá. Não, é bom ouvi-lo também. Open Subtitles مرحباً ، كلا يسرني سماع صوتك أيضاً
    Que bom ter notícias tuas ao fim de todos estes anos. Open Subtitles من الرائع أن سماع صوتك بعد كل هذه السنوات.
    É bom ouvir sua voz. Coronel Mitchell e eu estamos à bordo de uma das nave-mãe. Open Subtitles من الجميل سماع صوتك انا و العقيد * ميتشيل * على متن
    É bom ouvir novamente a tua voz, meu amigo. Open Subtitles من الجيد سماع صوتك ثانية، يا صديقي
    Não esperava ter notícias suas outra vez. Open Subtitles أعترف أني لم أكن أتوقع سماع صوتك ثانيةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus