Eu acredito. Eu acho que o bebé consegue ouvir tudo. | Open Subtitles | أنا أصدّقه، أعتقد أن الطفل يستطيع سماع كل شيء |
Pode ver e ouvir tudo o que se passa naquela casa. | Open Subtitles | تستطيعين رؤية و سماع كل شيء يحدث في ذلك المنزل. |
Poderá ouvir tudo o que ele tem a dizer às 18:00. | Open Subtitles | يمكنك سماع كل ماسيقوله هذا المساء في الساعة السادسة. |
Posso ouvir o que dizem, imbecis. | Open Subtitles | أستطيع سماع كل كلمة انتم تقولونها ايها الحمقى |
Há 17 anos ele parecia só ruído de fundo, mas quando as digitalizei, consegui ouvir todas as palavras. | Open Subtitles | خلال 17سنة الماضية كانت بمثابة ضوضاء لكن حينما جعلتها رقمية يمكنك سماع كل كلمة على حدى |
O Senado age como juiz e como jurados, conduzindo o julgamento e deliberando depois de ouvir todos os argumentos. | TED | ويعمل مجلس الشيوخ كقاضيين ومحلفين في نفس الوقت، يجرون المحاكمة ويقومون بالتداول بعد سماع كل الحجج. |
É tão bom ver-te. - Adeus pai. Quero ouvir tudo. | Open Subtitles | من الجميل رؤيتك مع السلامة, أبى اريد سماع كل التفاصيل |
Com isto, poderemos ouvir tudo a 60 metros de ti. | Open Subtitles | ومن خلال هذا سيمكننا سماع كل شيء على مجال 20 قدم منك |
Bem, é que, eu quero ouvir tudo isso, a sério. | Open Subtitles | حسنا , فقط أنه , انت تعرفين أريد سماع كل ذلك , وانا أقوم بذلك |
Vou estar sempre a observar-te, e vou ser capaz de ouvir tudo o que dizes. | Open Subtitles | سوف أتمكن من مراقبتك طوال الوقت وسأتمكن من سماع كل شىء تقوله |
O FBI pode ouvir tudo o que dizes mesmo quando o teu telemóvel estiver desligado. | Open Subtitles | المكتب الفيدرالي للتحقيقات يمكنه سماع كل شئ تذكره حتى لو كانت هواتفكم مغلقة |
Eu realmente gostaria disso. Quero ouvir tudo sobre Vegas. | Open Subtitles | أود ذلك وأريد سماع كل شئ عن فيقاس. |
Diz que o gajo que fez isto pode ouvir tudo. | Open Subtitles | يقول ان الشخص الذى قام بذلك يمكنه سماع كل شئ |
Queria a experiência tridimensional do que acontecia na lagoa, ouvir o que os golfinhos faziam e o que os baleeiros diziam. | Open Subtitles | أردت الحصول على تجربة ثلاثية الأبعاد عمّا يحدث في تلك البحيرة أردت سماع كل شيء تفعله الدلافين |
Isto permite ouvir o que dizes e saber a tua localização. | Open Subtitles | هذا يتيح لنا سماع كل شيء تقوله وتتبع مكانك |
Menina, tu estás naquela casa agora. Quero ouvir todas as histórias. | Open Subtitles | يا فتاة، تريدين الذهاب لهذا المنزل، أود سماع كل القصص |
Espera um minuto. Eu posso ouvir todos os animais? | Open Subtitles | إنتظر لحظة، بإستطاعتي سماع كل الحيوانات؟ |
Porque...ele irradiou-me e eu consegui ouvir os pensamentos mil vezes mais alto, certo? | Open Subtitles | لأنه لمسني فاستطعت سماع كل الأفكار أعلى ألاف المرات، صحيح؟ |
Que se ouve tudo através delas. Quero dizer, tudo. | Open Subtitles | هذا يعني أنك تستطيع سماع كل شيء عبرها، و أنا أعني كل شيء |
Da próxima vez que a sua filha telefonar ao Vigilante, vamos poder ouvir cada palavra. | Open Subtitles | عندما تهاتف ابنتكَ الحارس الليليّ مُجددًا، فسنتمكّن من سماع كل كلمة. |
Ouvi todos os...pensamentos de todas as pessoas na cidade. | Open Subtitles | كان يمكنني سماع كل الأفكار من كل شخص في المدينة بأكملها |
Ouçam, tenho de ir à casa de banho, mas quero saber tudo. | Open Subtitles | اسمعوا، عليّ الذهاب إلى الحمّام ولكني أريد سماع كل شيء. |