"سماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • veneno
        
    • toxina
        
    Mas foi um veneno de acção rápida, então teriam que o ter colocado ali mesmo no parque. Open Subtitles ولكنه كان سماً سريع التأثير، لذا كان عليهم أن يدسوه في الكأس هناك في الحديقة
    Esta lâmina contém um veneno mortal... do lado que tem a serpente gravada! Open Subtitles الآن ، هذا السلاح يحمل سماً مميتاً على الجانب الذى يحمل نحتاً للثعبان
    O sapo que, sob a pedra fria, dias e noites dormia veneno conseguiu tecer e neste caldeirão vai ferver. Open Subtitles العلجومة التى رقدت تحت الحجر البارد ليلاً و نهاراً 31 عرقت سماً وهى تنام انسلقى أول شئ فى مرجلنا المسحور
    Dai-me um trago de veneno, de matéria tão veloz que a si própria se disperse por todas as veias e seu bebedor da-vida-farto morto caia. Open Subtitles أعطني سماً سريع المفعول ينتشر في العروق بسرعة حتى يتخلص البائس من حياته
    Se for toxina, o manteremos em observação até o inchaço ceder e o liberaremos. Open Subtitles و إن كان سماً سنبقيه هنا الليلة حتى يخف التورم ثم نرسله لبيته
    Todas as manhãs lhes dão um veneno lento e à noite dão-lhes o antídoto. Open Subtitles كل صباح يعطينوهم سماً ، سم بطيء وكل مساء الترياق
    Todas as manhãs lhes dão um veneno lento e à noite dão-lhes o antídoto. Open Subtitles كل صباح يعطينوهم سماً ، سم بطيء وكل مساء الترياق
    - Se me queres matar, usa uma espada. Isto não é veneno. Open Subtitles لا ، هذا ليس سماً هذا لمساعدتك على النوم
    Se um inimigo derramar veneno nessas taças, elas tornam-se maçãs de prata. Open Subtitles اذا ما عدوك سكب سماً في تلك الأقداح, فإنها تتحول إلى تفاح من فضه.
    Sabemos que foi veneno, sabemos que foi aqui, por isso temos que falar com qualquer um que poderia ter metido as mãos na última refeição do Javier. Open Subtitles حسناً ، نعلم أنه كان سماً ، نعلم أنه كان هُنا لذا فعلينا مُحاورة وتفتيش جميع
    O perfume não era lá muito bom. Na verdade, não tinha qualquer cheiro, sabor ou cor, mas, como veneno, era o melhor que se podia comprar, por isso as mulheres faziam fila para poderem matar os seus maridos. TED في الحقيقة, كانت معدومة الرائحة و الطعم و اللون لكن كونه سماً ، فقد كان أفضل ما يمكن للمال أن يشتريه لذا هرعت النساء إليها من أجل قتل أزواجهن
    Que foi que lá puseste, veneno para ratos? Open Subtitles كادت ان تموت .. هل بعتها سماً ؟
    Agora vejo, o veneno que tão cedo o levou. Open Subtitles أري سماً لقد كانت نهايته الخالدة
    Mesmo uma gota de álcool é um veneno para ele. Open Subtitles ولو نقطه واحده من الخمر. تعد سماً له
    Tanto cloral é um veneno... não um sonífero. Open Subtitles كلُّ هذا "الكلوراين" يغدو سماً كان العصيرُ المنوّم كفيلاً بقتلك
    E se não é um veneno, mas uma infecção? Open Subtitles إتصل بإسعاف! ماذا لو كان ليس سماً بل عدوى؟
    Puseste veneno na comida, só para nós? Open Subtitles هل وضعت سماً في الطعام لنا نحن الفتيات؟
    O corpo dele está sujo de novo. Seria como dar-lhe veneno. Open Subtitles جسده قذر مجددا الامر اشبه باعطائه سماً
    Que uma toxina o envenenou e que não sabem como a podem parar? Open Subtitles أنّ هناك سماً يسري بجسده ولا يعرفون كيفية إيقافه؟
    Se fosse uma toxina, via-se no fígado. Open Subtitles إن كان سماً كنا سنجده في الكبد
    Existe uma toxina extraída do néctar do rododendro. Open Subtitles هذا كان سماً تم ترشيحه من عطر زهرة "روديندرون بونتيكوم"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus