"سمحتي لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • me permitir
        
    • deixaste-me
        
    • me dá licença
        
    • me dás licença
        
    Se me permitir... essa é mais uma razão para os dois mundos ficarem unidos. Open Subtitles ...إذا سمحتي لي أسباب أكثر لكلا العالمين يجب أن يتحدوا
    Minha rainha, se posso, se me permitir. Open Subtitles ملكتي. ، إذا سمحتي لي إذا سمحتي لي
    Mas deixaste-me operar o Pete, e salvei-lhe a vida. Open Subtitles لكنكِ سمحتي لي بإجراء جراحة بيت وانقذت حياته
    Tu deixaste-me ver os tubarões após o fecho, não deixaste? Open Subtitles لقد سمحتي لي برؤية أسماك القرش بعد موعد الإغلاق، هه؟
    - Hipocondríaco extremo. Se me dá licença, tenho de ir assediar um cirurgião. Open Subtitles مصاب بوسواس اذا سمحتي لي فيجب ان اذهب و اضايق دكتور
    Agora, se me dá licença, o Capitão-de-fragata está a ficar impaciente. Open Subtitles أن سمحتي لي الآن، بدأ صبر القائد بالنفاذ.
    Agora, se me dás licença, tenho que me ir sentar na neve. Open Subtitles الآن، إذا سمحتي لي علي الذهاب للجلوس في الثلج
    Se me dás licença, tenho de ir ver uma rapariga por causa de uma orelha. Open Subtitles إذا سمحتي لي يجب أن أقابل فتاة وأتباحث معها عن إذني
    Se me permitir consultar a sua lista, talvez possamos perceber... Open Subtitles والآن لو سمحتي لي بإلقاء نظرة على الملفات -فمن المحتمل أن نكتشف...
    Se me permitir só mais uma pergunta... Open Subtitles إذا سمحتي لي سؤال اخر فقط
    - sério... - se me permitir, poderia... Open Subtitles إذا سمحتي لي
    e deixaste-me beber uma cana, enviada pelo matador que gostava de ti. Open Subtitles و سمحتي لي بالحصول على القصبة التي رماها ذلك المصارع الذي قام بمغازلتك
    Agora, se me dá licença, eu quero dançar. Open Subtitles الآن لو سمحتي لي أريد أن أرقص
    Agora, se me dá licença... Open Subtitles الآن، إذا سمحتي لي...
    - Se me dá licença. Open Subtitles -اذا سمحتي لي
    Agora, se me dás licença, vão pôr-me numa coisa chamada "Pelotão de Heróis". Open Subtitles - كنت أريد ان أضعهم هنا فحسب - الآن, إذا سمحتي لي فإنهم يضعونني في شيء يدعى فرقة الأبطال
    Parece fascinante. Mas se me dás licença... Open Subtitles .. يبدو ذلك ملفتاً ، ولكن لو سمحتي لي
    Agora se me dás licença, tenho de ir vomitar. Open Subtitles الان , اذا سمحتي لي يجب ان أذهب لأتقيئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus