Ainda bem que o Charlie te deixou ficar com os pratos. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية تشارلي سمح لك ان تحتفظي بالاطباق. |
Não acredito que o velho pássaro te deixou fechar o lugar para me poder concentrar. | Open Subtitles | لا يمكننى ان أصدق أن الطائر القديم سمح لك باغلاق المكان حتى يمكننى التركيز |
Não sei quem o deixou entrar, mas não pode estar aqui. | Open Subtitles | لا اعلم من سمح لك بالدخول, لكنه غير مسموح لك بان تكون هنا. |
deixou-te a arma porque queres que a uses. | Open Subtitles | سمح لك بأخذ المسدس لأنه يريدك أن تستخدمه |
O problema é que aqui o meu colega deixou-o pagar cem mil coroas em champanhe e o seu cartão foi recusado. | Open Subtitles | المشكلة هي زميلي هنا سمح لك حاسبك بي مائة ألف على الشمبانيا، و بطاقة إئتمانك تم رفضها. |
Quem os deixou entrar? | Open Subtitles | من سمح لك بالدخول؟ |
Presumo que esta seja a droga que te permitiu iludir a detecçao. | Open Subtitles | أفترض أن هذا الدواء الذي سمح لك بتفادي الكشف. |
Fui eu quem tirou o Kumal da selva... e também fui eu quem deixou você ficar com o Sangha. | Open Subtitles | راؤول"، أنا الشخص" الذي أخذ كومال من الغابة أنا أيضاً الشخص الذي "سمح لك أن تحتفظ بـ "سانغا |
- Quem te autorizou a fazer isso? | Open Subtitles | من سمح لك بذلك؟ أنا سمحت لها. |
De joelhos! Quem te disse que podias entrar aqui? Ah, sim... | Open Subtitles | انزل على ركبتيك من سمح لك بالدخول |
Só porque ele te deixou entrar, não significa que te deixe saír! | Open Subtitles | لمجرد إنه سمح لك بالمرور لا يعني إنه يدعك تخرج. |
O teu marido já te deixou voltar para casa? | Open Subtitles | هل سمح لك زوجك أن تعود إلى المنزل؟ |
Olá, garoto. Quem te deixou entrar? | Open Subtitles | من سمح لك بالدخول هنا أيها الفتي؟ |
Sai! Quem te deixou entrar! ? | Open Subtitles | إخرج من سمح لك بالدخول لا أريدك هنا |
Quem foi que te deixou entrar? | Open Subtitles | من سمح لك بالدخول هذا ما أريد معرفته. |
Quem acha que o deixou fazer isso? | Open Subtitles | من تعتقد أنه قد سمح لك بفعل ذلك ؟ |
Quem diabo o deixou entrar aqui? ! Voltou aos velhos truques, Professor? | Open Subtitles | بحق الجحيم من سمح لك بالدخول هنا؟ |
Quem o deixou entrar? | Open Subtitles | مَنْ سمح لك بالدخول هنا ؟ |
O pai deixou-te ir numa caçada sozinho? | Open Subtitles | هل سمح لك والدنا بالذهاب برحلة صيد وحدك |
O seu pai deixou-o ter cabelo à moicano? | Open Subtitles | هل سمح لك والدك أن تحصل على قصة موهوك ؟ |
Quem é que os deixou entrar? | Open Subtitles | من الذي سمح لك بالدخول؟ |
Quando seu pai te permitiu dedicar-te as artes eu era contra a idéia. | Open Subtitles | عندما سمح لك أباك بمتابعة الفن كنت ضد الفكرة |
Quem deixou você entrar? | Open Subtitles | من سمح لك بالدخول ؟ |
- Quem te autorizou a executar o André? - O André era um traidor. | Open Subtitles | -من سمح لك بقتل (أندريه)؟ |
Quem disse que podias mexer no meu quadro? | Open Subtitles | - من سمح لك بالإعتداء على لوحتي ؟ - لا أحد |
Admira-me que o sacana te tenha deixado entrar, sendo tu um agente do Governo. | Open Subtitles | يدهشني أن ذلك الوغد سمح لك بالدخول إلى ملكيته بما أنك عميل حكومي وما إلى ذلك |