- ouvi alguns barulhos, e vejo-o a sair do bosque com uma pá, está bem? | Open Subtitles | ـ سمعت بعض أصوات ورأيتك خارج من الغابة ومعك مجرفة، هل أنت بخير؟ |
É só que... bem, eu ouvi alguns comentários das pessoas na cidade. | Open Subtitles | حسناً , سمعت بعض الملاحظات من الناس بالمدينه ناس ؟ |
Ouvi uns polícias a falar sobre o porquê de ele ter sido expulso da polícia. | Open Subtitles | لقد سمعت بعض رجال الشرطة يتحدثون,والسبب أنه بدأ هذا بقوة |
Olha, desculpa interromper... mas ouvi algumas das raparigas a falar lá fora. | Open Subtitles | أنا آسف للمقاطعة و لكنني سمعت بعض الفتيات تتكلمن في الخارج |
Ouvi um tiroteiro, explosões, mas estava em casa. | Open Subtitles | سمعت بعض الطلقات النارية والإنفجارات، لكنّي ذهبت إلى البيت. لم أر شيئاً على الإطلاق. |
Embora tenha ouvido alguns acordes desafinados debaixo daquele sofá. | Open Subtitles | بالرغم من أني سمعت بعض العزف الصاخب تحت تلك الأريكة في وقت سابق |
Sabes, acho que ouvi umas cantigas na colina ao pé da nossa. | Open Subtitles | تعرف ، أنا متأكد تماما أنني سمعت بعض الغناء على القمه التاليه لنا |
Sabem, eu posso ter ouvido falar qualquer coisa sobre uma festa. | Open Subtitles | أتعلم، رُبّما إنّي سمعت بعض الأشياء عن حفلة |
Powell? - ouvi alguns rumores de que usava drogas, mas não tenho a certeza. | Open Subtitles | سمعت بعض الشائعات على أنّه مدمن مخدرات، لكن لا يجب أن تصدق كلامي. |
Rapaz, já ouvi alguns contos de fadas em 30 anos como polícia, mas, este bate-os a todos. | Open Subtitles | يا رجل, لقد سمعت بعض القصص الخيالية خلال 30 عاما كشرطي لكن هذه, تغلبت على الجميع |
Rapaz, já ouvi alguns contos de fadas em 30 anos como polícia, mas, este bate-os a todos. | Open Subtitles | يا رجل, لقد سمعت بعض القصص الخيالية خلال 30 عاما كشرطي لكن هذه, تغلبت على الجميع |
Há umas semanas, Ouvi uns barulhos a virem da cave, como um bater metálico, perguntei à Betty o que era, mas ela mentiu-me na cara. | Open Subtitles | منذة عدة أسابيع سمعت بعض الضوضاء تصدرّ من هناك من السردابّ مثل الرنين |
- Que miúda? Não sei. Ouvi uns risos e vi uma miúda com um vestido muito bonito. | Open Subtitles | لا أعرف , سمعت بعض الضحكات ثم وجدت فتاة ترتدي ثوباً أنيقاً |
Estava prestes a desistir, depois Ouvi uns palhaços lá em baixo a falar sobre um homem aqui em cima a descongelar o frigorífico. | Open Subtitles | كنت سأستسلم سمعت بعض المهرجين في الاسفل يتحدثون عن شخص هنا يقوم باذابة ثلج الثلاجة |
Oh, foi isso que pensei, até ouvi algumas das mães... a falar no parque infantil. | Open Subtitles | الى أن سمعت بعض من الامهات يتحدثون في ساحة المدرسة |
ouvi algumas coisas sobre ti nos últimos 20 anos. | Open Subtitles | لقد سمعت بعض الأشياء عنك في ال 20 سنة الماضية |
Sim, ouvi algumas das coisas que o cartel é capaz de fazer. | Open Subtitles | -نعم، لقد سمعت بعض الأشياء التي تستطيع هذه العصابة فعلها |
E Ouvi um gafanhoto a dizer que quando acabarem, o Hopper vai esmagar a minha mãe! | Open Subtitles | ولقد سمعت بعض الدبابير يقولون انهم بعدما ينتهوا |
Posso ter ouvido alguns homens dele falarem de um tipo de ataque, talvez. | Open Subtitles | حسنا.أنا قد سمعت بعض من رجاله يتحدثون عن نوع من الهجوم، ربما |
ouvi umas coisas sobre ti e o teu ex-colega. | Open Subtitles | لقد سمعت بعض الشائعات عنك و عن زميلك السابق |
Dimitri, sei que deves ter ouvido os rumores. | Open Subtitles | ديمتري، وأنا أعلم أنك يجب قد سمعت بعض الشائعات. |
Menina Red Bean, ouvi muitas histórias sobre uma jovem que é uma vigarista. | Open Subtitles | انسه ريد بين لقد سمعت بعض الحكايات عن شابه صغيره و التي هي في واقع الامر محتاله |
Ando a ouvir alguns rumores, e preciso de te perguntar directamente: | Open Subtitles | لقد سمعت بعض الأقاويل وأريد أن أسئلك بشكل صريح |