"سمعناه" - Traduction Arabe en Portugais

    • ouvimos
        
    • ouvimo-lo
        
    • ouvido
        
    • Soubemos
        
    • ouvimo-los
        
    Mas quero concentrar-me um pouco num projecto que ouvimos hoje. Open Subtitles لكنني أريد أن أركز علي مشروع معين سمعناه اليوم.
    Nós o ouvimos cantando sobre andar firme e nós aprendemos um pouco sobre como nós queríamos andar. Open Subtitles لقد سمعناه يغني عن المشي بشده و تعلمنا شيئ قليل عن كيف نريد ان نمشي
    E aqueles gritos que ouvimos antes das cortinas fecharem? Open Subtitles ماذا عن الصراخ الذي سمعناه قبل لإغلاق الستائر؟
    ouvimos falar muito nesta conferência de experiências pessoais e individuais. TED يتعلق الكثير مما سمعناه في هذا المؤتمر بتجارب فردية وشخصية.
    ouvimo-lo dizer que se juntaria a Klorel quando saíssem das sombras. Open Subtitles لقد سمعناه يتحدث عن اعاده الاتحاد مع كلوريل عندما يخرجوا من الظلال
    Usa óculos antiquados e aparecem as frases dos convidados no rodapé, apesar de já as termos ouvido... Open Subtitles يرتدي نظارات قديمة، ويقتبس من كلمات الضيف بالرغم من أننا سمعناه بالفعل
    Estão a dizer-nos o que ouvimos ontem. o que Demóstenes disse. TED ما تقوله لك هو ما سمعناه بالأمس، ديموستيني كان يقول لنا.
    ouvimos as miúdas no estabelecimento a tratarem-no abaixo de cão. Open Subtitles مرات عديدة سمعنا بناتك وهم يتكلمون ، سمعناه يتكلمون معك بسخرية
    Depois de tudo o que ouvimos sobre esta colónia, estava à espera de mais. Open Subtitles بعد كل ما سمعناه عن هذه المستعمرة كنت أتوقع المزيد
    ouvimos dizer que vive no norte. Open Subtitles اخر ما سمعناه عنها انها تعيش فى الشمالِ.
    Pois, bom, se o que ouvimos for verdade, então, a Phoebe pode estar em muito mais perigo do que pensávamos. Open Subtitles حسناً لو كان ما سمعناه حقيقياً ثمّ فيبي يُمكنُ أَنْ تَكُونَ في خطر أكبر مِما نَعتقدُ.
    Relatar o que nós ouvimos sem o compreendermos por completo irá causar pânico. Open Subtitles إذا أعتمدنا علي ما سمعناه بدون استيعاب تام سينتشر الذعر.
    Estavam a tirar fotografias e a proteger a área, imediatamente antes dessa enorme explosão que todos ouvimos e sentimos." Open Subtitles قبيل ذلك الإنفجارِ الضخمِ الذى سمعناه وشعرنا به كلنا
    - Não chegámos mesmo a ver, mas ouvimos, e uma coisa dessas muda-nos. Open Subtitles في الحقيقة لم نره لكن سمعناه و شئ كهذا يغيرك
    Eu não consigo perceber para quê. Você quer fazer-nos ir contra tudo que ouvimos no tribunal durante 3 dias. Open Subtitles لا افهم لماذا تريد أن نراجع كل شيء سمعناه في المحكمة على مدى 3 أيام
    Colocámos uma escuta no telemóvel dele. ouvimos isto. Open Subtitles وضعنا جهاز تجسس في تلفونه وهذا ما سمعناه
    O que ouvimos é que ela ajudava nas noites em que a sua mulher não estava em casa. Open Subtitles حسناً، ما سمعناه أنّها كانت تساعد في الليالي التي لا توجد بها زوجتك بالبيت
    Mas também ouvimos, e o meu sistema límbico não está ligado. Open Subtitles ولكننا سمعناه ايضاً ولم يحدث لنا هذا التأثير
    Creio que o que ouvimos é mais que suficiente. Open Subtitles لا، اعتقد ان ما سمعناه اكثر من كافى
    ouvimo-lo no intercomunicador, senhor-ji. Leve a sério a ameaça. Open Subtitles نحن سمعناه على اللاسلكي أرجوك خذ هذا التهديد على محمل الجد
    Já verificamos. Se houvesse alguma coisa, teríamos ouvido. Open Subtitles لقد استمعنا إليهم، لو كان هُناك أيّ شيءٍ عليهم، لكنّا سمعناه.
    Soubemos que a sua unidade estava sob fogo pesado. Open Subtitles اخر ما سمعناه ان وحدتك كانت تتلقى نيرانا كثيفه
    Sim, ouvimo-los gritar lá dentro, e depois o polícia levou-o. Open Subtitles نعم ، سمعناه يصرخ من خلال الباب ثم أخذه الضابط معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus