"سمعي" - Traduction Arabe en Portugais

    • audição
        
    • ouvido
        
    • ouvidos
        
    • Ouço
        
    • auditivo
        
    Perdi a audição deste ouvido lá, e para quê? Open Subtitles لقدت فقدت سمعي في هذه الاذن هناك, من اجل ماذا؟
    Terá que falar mais alto, a minha audição foi-se. Open Subtitles عليك أن ترفع صوتك، حضرة المأمور، سمعي ضعيف، حكاية طويلة.
    Talvez a minha audição já não seja 20/20. O que é que ele me pediu? Open Subtitles ربّما سمعي ليس جيّداً ماذا طلب منّي للتوّ؟
    Quando me disseste que querias uma destas... pensei que tivesse ouvido mal. Open Subtitles عندما طلبت منّي توفير هذا الشيء الجميل لك، خلت أنني أفقد سمعي.
    Mas, privação sensorial, ser vendado, nariz fechado, ouvidos tapados... Open Subtitles ولكن معصوب العينين انفي مقفل سمعي لا يعمل
    Nem quero ouvir nem escutar! Polui-me os ouvidos. Open Subtitles انا لا اريد ان اصغي أو استمع لهذا هذا يلوث سمعي
    Já não tenho a tua idade mas ainda Ouço bem. Open Subtitles لا أكون أصغر منك،لكن مازال سمعي جيداً
    Fizemos um teste auditivo. Open Subtitles أعطينَاه سمعي الإختبار المحتمل المُسْتَدْعى.
    E tenho problemas de audição, uma coisa estranhíssima no ouvido esquerdo. Open Subtitles اتعلمين لقد قل سمعي انه امرا غريب , في اذني اليسرى انه مضحك اليس كذلك؟
    - O macaco roubou a minha audição. Open Subtitles لقد سرق القرد سمعي أوه ، لقد أصابك أنت أيضاً
    Uma coisa ele deixou de fazer primeiro. A minha audição pode ter sido comprometida por infecções nos ouvidos, mas sei que estão aí. Open Subtitles هناك شئ واحد باقي علينا القيام به ربما يكون سمعي قد تعرض للتشويش عن طريق التهاب الأذن المزدوج
    Mas tenho traços de Parkinson, e a minha audição não é a mesma, então vou precisar de ti para o cofre. Open Subtitles لكني اصبت قليلا بمرض الرعاش و سمعي لم يعد كسابق عهده لهذا انا احتاج لك لفتح الخزنة
    Posso não ter a tua audição, mas... a minha é muito boa. Open Subtitles ربما لا أملك قدرتكِ السمعية ولك سمعي جيد
    Eu no entanto, tenho uma audição fabulosa. Open Subtitles بأيّة حالٍ، سمعي أنا حادٍّ جداً. أجل؟
    O ouvido está fraco, às vezes julgo ouvir as batidas do coração. Open Subtitles سمعي يضعف أحياناً حيث يتهيأ لي أني أسمع دقات قلبي
    Aquela explosão deu-me mesmo cabo dos ouvidos. Open Subtitles أعتقد أن هذا الانفجار قد قلل من سمعي فعلا
    Meus ouvidos tremem com palavras que me perturbam. Open Subtitles تملأ سمعي بالكثير من الترهات على الرغم من ثورة روحي
    Ouço muito bem! Mas eles fazem caretas de mais, ou? Open Subtitles سمعي بخير و لكن كيف هي تعابير وجوههم
    Mas não o testamos com um polígrafo, e sim com o Teste de Potencial Evocado auditivo. Open Subtitles لَكنَّنا لَمْ نَعطي أنت a جهاز كشف كذب، أعطينَاك سمعي الإختبار المحتمل المُسْتَدْعى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus